Читаем Шесть имен кота-демона полностью

– Ваша правда. У Ее Императорского Величества даже мысли не было к вам обращаться. Первым, о ком она подумала, был старый Ди Жэньцзе. Ее Императорское Величество тогда сказала, что если бы Ди Жэньцзе был рядом, то такого бы не произошло. Но к несчастью, его с нами нет. – Шангуань Ваньэр посмотрела на Ди Цяньли и потом вновь перевела взгляд на Чжан Чжо. – Именно я посоветовала вас императрице.

– О, Ваньэр, ты поставила меня в затруднительное положение. Я мирный, обычный человек, и дела дворца и императорского двора не имеют ко мне никакого отношения. Лучше бы вам обратиться к кому-нибудь другому. – Чжан Чжо равнодушно зевнул, словно разговор его утомил.

– Господин, умоляю, помогите! – Авата-но Махито упал на колени.

– Дело не в том, что я не хочу помочь, просто это не в моих силах. Кроме того, дела Ее Императорского Величества меня не интересуют.

– Неважно, интересуют ли вас дела Ее Императорского Величества или нет. – Шангуань Ваньэр вздернула подбородок и достала из рукава какой-то предмет, яркой вспышкой мелькнувший перед глазами Чжан Чжо. Это оказалась золотая верительная бирка с изображением феникса.

– Думаю, вы знаете, что это? – Шангуань Ваньэр вызывающе посмотрела на Чжан Чжо. Тот устало вздохнул, раздраженно одернул одежды и опустился на колени. – Ее Императорское Величество наделила вас полномочиями для расследования этого случая. Вы можете задержать кого угодно при наличии данной бирки.

– Принимаю приказ. – Чжан Чжо торжественно поклонился, но лицо его было при этом таким кислым, словно он съел лимон.

Шангуань Ваньэр передала ему верительную бирку и, ехидно усмехнувшись, сказала:

– Императорский двор премного благодарен.

– Больше всего на свете не люблю ваши методы давления на людей, – проворчал Чжан Чжо.

– Что будете делать дальше? – напрямую спросила Шангуань Ваньэр.

– Это действительно непростой случай. – Чжан Чжо потер руки и помрачнел. – Мы имеем дело с чрезвычайно сильным демоном, и я пока не понимаю, как с ним можно справиться.

– Да что вы говорите. Хоть мы и едва знакомы, но я убеждена: вы не верите, что в этих событиях действительно замешан кот-демон. – Шангуань Ваньэр, скептически изогнув бровь, посмотрела на Чжан Чжо. Тот лишь криво усмехнулся, но ничего не сказал в ответ. Спустя несколько мгновений молчания, показавшихся вечностью, он раскрыл веер и задумчиво посмотрел в нахмурившееся небо.

– С чего это вдруг в Чанъани вновь появились демоны? Первый раз в жизни с таким сталкиваюсь. Забавно… – пробормотал он себе под нос.

– Неужели вы не верите, что это и правда кот-демон? Произошло столько необъяснимого! – спросил Ди Цяньли.

– В мире нет ничего необъяснимого, – задумчиво проговорил Чжан Чжо, обмахиваясь веером. – Но есть вещи, правду о которых лучше не знать. Если пролить свет истины, то становится довольно скучно.

Ди Цяньли почесал голову и сказал:

– Я тоже не очень-то верил в демонов и чудовищ, но, услышав эти истории… начал сомневаться. Кстати, есть еще кое-что… но я не знаю, связано ли это с котом-демоном…

– Что же? – заинтересованно спросил Чжан Чжо.

– Если бы не все эти рассказы о котах-демонах, я бы и не вспомнил. Но в тот вечер седьмого дня первого лунного месяца случилось кое-что еще…

– В тот же вечер? – ошарашенно воскликнул Авата-но Махито.

– Да. В этот день я был занят своими делами. Мой путь проходил мимо Восточных ворот храма Цзяньфу.

– И что произошло? – спросил Чжан Чжо, по привычке прищурившись.

– В покоях принцессы Аньлэ произошло убийство. Я поспешил туда, как только узнал о случившемся.

– Принцессы Аньлэ? – Чжан Чжо и Шангуань Ваньэр напряглись.

Только Авата-но Махито не понял, к чему клонит Ди Цяньли, и потому поспешно спросил:

– Что вас так удивило?

– Как же с тобой трудно, – скривился Чжан Чжо.

Перейти на страницу:

Похожие книги