Вытерев от крови нож, Ричард зашел за барную стойку, где стоял его отец. Джек улыбался. Он смотрел на своего мальчика, который совсем не изменился. Фермер не знал, что стало с его сыном после того, как он вместе с призраками покинул тыквенное поле. Фермер не знал, но догадывался, что его сын стал духом этого праздника, как Санта Клаус был духом рождества, а Лепрекон — духом дня святого Патрика.
— Конфета или жизнь, — произнес Ричард, приготовив свой нож.
— Держи, — сказал Джек, протягивая мальчику конфету, которую украл у бородача. — Я же тебе обещал.
В этом году призрак старого фермера, наконец-то, обрел покой, а таверна «На тыквенном поле» навсегда исчезла вместе с пятью трупами. Но это не значит, что тринадцатилетний Ричард не будет появляться тридцать первого октября. Кто знает, — может быть, в следующем году, он постучит в твою дверь, и тогда молись, чтобы конфеты были у тебя под рукой. Ведь он непременно спросит:
— Конфета или жизнь!