Читаем Шесть лет полностью

Возможно, он не осознает сам, но слегка наклоняется ко мне. Я застываю при воспоминании о дрожи, которую его руки посылали по моему телу…

– Мне надо тренироваться. Останешься?

Я киваю, и он не спешит одеваться. Я понимаю, что он делает. Намеренно меня заводит, но мне от этого не легче. Я слежу за его руками, которые медленно застегивают молнию на торсе, а затем за его губами. Он улыбается, застав меня врасплох.

– Только не говори, что ты думаешь об обоях! – смеется он, имея в виду мои попытки оправдать дизайн в квартире Нану.

Не дожидаясь ответа, он подмигивает и уходит. Я вижу, как он пожимает руки парням у причала, прежде чем вернуться на свою доску.

Этот парень просто летает! По крайней мере, такое впечатление он производит, когда снова и снова проносится передо мной на каждом повороте, и взлетает в воздух, потянувшись за канатом.

– Он талантлив, – говорит Льюис, присоединяясь ко мне. – Этот спорт – его конек.

– Я думала, он больше любит снежные виды спорта.

– И их тоже. Но вейкбординг позволяет зарабатывать на жизнь. Его спонсор хорошо платит. Однако Раф снимает еще видео и зимой… Этот мальчик пытается сделать себе имя в мире сноубординга. И он на верном пути.

– Может, хватит называть его мальчиком?

– Когда он делает, что хочет, и не слушается, я считаю, что могу называть так. Он мой младший брат.

– Он уже вырос.

– Да, я знаю.

Некоторое время мы молчим. Мне всегда нравился Льюис, но сейчас мне хочет зашить ему рот!

– Ты знаешь, что он скоро уедет? – неожиданно спрашивает Льюис. – Он отсутствует весь год и редко приезжает…

– Почему ты мне это говоришь?

– Чтобы ты располагала всей информацией, прежде чем связываться с ним. Он не такой, каким ты его себе представляешь.

– А тебе какое дело?

– Раф и Брис – мои братья. Не прошло и двух недель, а ты уже свела их с ума.

Раф, должно быть, заметил, что мы с Льюисом разговариваем. Я вижу, как он дважды подряд бросает на нас взгляд, а затем прекращает выполнять трюки на озере. Но как только он слезает со своей доски, его начинают дразнить ребята, которым он помахал рукой перед тем, как спуститься на воду.

– Это ребята из Bull Air, они стоят с его тренером, – объясняет Льюис.

Раф улыбается и при разговоре жестикулирует. Он полон энтузиазма. Его взгляд останавливается на мне только один раз. А потом он задумывается на мгновение и кивает.

– Я пойду. Надеюсь, ты окажешься мудрее этих двоих.

Меня радует, что Льюис уходит, его слова наводят на разные мысли. Разве то, что происходит между мной и Рафом, не должно оставаться только между нами? Я даже не знаю, на какой мы стадии…

– Ну что, тебе понравилось? – интересуется Раф, присоединяясь ко мне.

– Да, ты был великолепен.

– Ты можешь попробовать. Если тебе нравится быть сверху, то должно понравиться. Я буду твоим тренером, если захочешь.

Он ухмыляется.

– Ага, я поняла намек.

Раф смеется. Мне нравится слышать его смех. Такой мелодичный звук. И когда он откидывает голову назад, я могу любоваться его шеей и адамовым яблоком. Раф кажется таким мужественным.

– Это твои спонсоры? – Я указываю на оставшихся у озера мужчин.

– Да… Они хотели обсудить контракт. – Раф, кажется, оправдывается.

– Вау! Все так серьезно.

– Да. Я работаю на них уже два года, – рассказывает он совершенно обыденно. – Они известны во всем мире и приносят много прибыли…

– Ты скоро уедешь, так что…

– Возможно. Но точных дат у меня пока нет.

Мне вдруг становится холодно. Я не задумывалась о такой перспективе.

Насколько он может остаться?

– Хочешь попробовать?

– Попробовать?

– Я о вейкборде.

Он переводит тему? Я пристально смотрю на него, а затем решаю не продолжать этот разговор.

Я чувствую себя школьницей. Мое сердце прыгает в груди при мысли о том, что я могу провести с ним время.

– Да, давай.

Я хочу стать ближе к нему, войти в его мир, по крайней мере, пока мы не узнаем, чем все закончится.

Глава 18

Вик

– Ну, сначала мы изучим основы на суше. Затем ты попробуешь выполнить несколько трюков.

– Отлично.

Мы зашли ко мне домой, чтобы я захватила купальник из багажника, а потом вернулись к озеру. Раф отвел меня в раздевалку для членов клуба, которая, очевидно, является общей. Он произносит целую речь о недостатке скромности в водных видах спорта. Но плевать, на данный момент здесь пусто.

– Я принесу тебе снаряжение, – говорит Раф и уходит в другую комнату.

Я использовала эту возможность, чтобы переодеться в купальник. Я взяла первое, что лежало в чемодане, то есть бикини, совсем не предназначенное для спорта. Ну, разумеется! Крошечное бикини, ярко-красное и броское, но оно будет под костюмом, так что какая разница, верно?

Грохот, за которым последовал приглушенный звук, заставляет меня повернуться в сторону задней части комнаты.

– Черт, – ругается Раф, потирая руку.

Кажется, он ударился об стену, разделяющую два помещения.

Он стоит неподвижно и смотрит на меня.

– Неожиданно…

Раф не успевает договорить, дверь в комнату начинает открываться. По ту сторону доносятся мужские голоса. Раф бросает все, что держал в руках, несется к двери и захлопывает ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги