Читаем Шесть лет полностью

— Женщину зовут Натали Эйвери. Ранее мы разговаривали с её сестрой, Джули Поттам. Она утверждает, что её сестра живёт в Дании.

В этот раз заговорил я:

— Что вам нужно от неё?

— Мы не можем это обсуждать.

— Тогда и я.

Телеско посмотрела на Малхолланда. Он пожал плечами.

— Хорошо. Тогда вы можете идти.

И так мы стояли там, играя в игру «Кто первый струсит?» Продолжая использовать метафоры, у меня не было карт, поэтому я первый моргнул.

— Мы встречались.

Они ждали продолжения.

Бенедикт сказал:

— Джейк… — но я отмахнулся от него.

— Я ищу её.

— Зачем?

Я взглянул на Бенедикта. Казалось, он был так же заинтересован, как и полицейские.

— Я любил её. Да никогда и не прекращал на самом деле. Поэтому я надеялся… Не знаю. Я надеялся на примирение.

Телеско что-то записала.

— Почему сейчас?

В памяти всплыло анонимное сообщение:

Ты обещал.

Я сел, приблизил фотографию и с трудом сглотнул. Плечи Натали были сгорблены. Её прекрасное лицо… Я ощутил, что начинаю закипать… она была напугана. Я пальцем дотронулся до её лица, как будто каким-то образом она могла почувствовать моё прикосновение и ощутить поддержку. Я не мог видеть всё это. Я не хотел видеть её такой напуганной.

— Где эта фотография была сделана? — спросил я.

— Неважно.

— Да чёрта с два. Вы тоже её ищите, так? Зачем?

Они снова переглянулись. Телеско кивнула.

— Давайте просто скажем, — начал Малхолланд медленно. — Что Натали — человек, который вызывает интерес у следствия.

— У неё проблемы?

— Не с нами.

— И что это значит?

— А что вы думаете, это значит? — в первый раз я увидел, как с Малхолланда слетела маска, на его лице промелькнула вспышка злости.

— Мы искали её, — он схватил фотографию Отто. — Но он и его друзья тоже. Кто, бы ты хотел, чтобы нашёл её первым?

Я, не отрываясь, смотрел на фотографию, моё зрение затуманилось и тут же прояснилось, когда я заметил кое-что. Я пытался не двигаться, пытался не измениться в лице. В нижнем правом углу стояла дата и время: 23:47 24 мая… шесть лет назад.

Эта фотография была сделана за несколько недель до того, как мы познакомились с Натали.

— Профессор Фишер?

— Я не знаю, где она.

— Но вы её ищите?

— Да.

— Почему сейчас?

Я пожал плечами.

— Я скучаю по ней.

— Но почему сейчас?

— Это могло произойти годом позже, годом ранее. Это было всего лишь делом времени.

Они не поверили мне. Плохо.

— И поиски увенчались успехом?

— Нет.

— Мы можем помочь, — сказал Малхолланд.

Я ничего не ответил.

— Если друзья Отто найдут её первыми…

— Почему они ищут её? Почему, чёрт возьми, они её ищут?!

Они сменили тему.

— Вы были в Вермонте. Два полицейских опознали вас, и мы нашли ваш телефон там. Зачем?

— Мы там встретились.

— Она жила тогда на ферме?

Я говорил слишком много.

— Мы встретились в Вермонте. Она вышла замуж в местной часовне.

— И как ваш телефон оказался там?

— Он, должно быть, обронил его, — сказал Бенедикт. — Кстати, мы можем забрать его?

— Конечно. Можно устроить, не проблема.

Тишина.

Я посмотрел на Телеско.

— Вы искали её на протяжении последних шести лет?

— В начале. Но потом нет.

— Почему? — спросил я. — В смысле, эм, хочу задать тот же вопрос, что и вы мне: Почему сейчас?

Они снова обменялись взглядами. Малхолланд сказал Телеско:

— Расскажи ему.

Телеско посмотрела на меня:

— Мы прекратили её искать, потому что были уверены, что она умерла.

Каким-то образом я даже ожидал такого ответа:

— Почему вы так думали?

— Это вас не касается. Вы должны помочь нам здесь.

— Я ничего не знаю.

— Если вы расскажите то, что знаете, — сказала Телеско, и тут её голос неожиданно стал жёстким. — Мы забудем об Отто.

Бенедикт:

— Что это, чёрт возьми, значит?

— А что вы думаете, это значит? Ваш клиент заявляет, что это была самооборона.

— Вы спрашивали о причине смерти. Так вот ответ: сломанная шея. И у меня есть для вас новость. Сломанная шея редко бывает результатом самообороны.

— Прежде всего, мы отрицаем причастность к смерти этого парня…

Она подняла руки.

— Давайте не будем.

— Это не важно, — сказал я. — Вы можете угрожать, как вам угодно. Я всё равно ничего не знаю.

— Отто в это не поверил, так?

Голос Боба: «Где она?»

Малхолланд наклонился ко мне.

— Неужели вы такой глупый, чтобы думать, что это конец? Вы думаете, что они теперь просто о вас забудут? В первый раз они вас недооценили. В следующий раз они не допустят такую ошибку.

— Кто эти «они»? — спросил я.

— Серьёзные плохие люди. Это всё, что тебе нужно знать.

— Бессмыслица, — сказал Бенедикт.

— Слушайте меня внимательно. Они могут найти Натали первыми или это можем сделать мы. Ваш выбор.

Я повторил снова:

— Я и вправду не знаю ничего.

Что было правдой. И более того, у Малхолланда осталась последняя надежда, которая казалась маловероятной.

Что я смогу найти её.

Глава 24

Бенедикт вёл машину.

— Не хочешь объясниться?

— Это длинная история.

— Это длинный путь. Кстати говоря, где мне тебя высадить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы