Я думала, что не доживу до семнадцати, двадцати, двадцати пяти лет. Но вот мне исполнилось тридцать лет, сердце все еще бьется, смерть идет в ногу со мной, не обгоняя. Я все еще живу, как и проклятые и одновременно благословенные цветы, оставленные моим отцом.
Я чувствовал себя дурой за то, что не поняла этого раньше. Что моя более долгая, чем ожидалось, жизнь была не просто удачей. Я жила, пока город увядал. Почему мне даже не пришло в голову задаться этим вопросом?
Я вложила свою руку в руку Витаруса, положила поверх цветка и грязи.
Вейл упал на неровную поверхность земли прямо за Витарусом.
Но внимание бога было приковано ко мне.
— И? — произнес Витарус на выдохе.
— Я, — сказала я. — Я отдаю тебе себя.
Витарус наклонился ближе, его губы были так близко, что касались моих.
— Люди, — промурлыкал он. — При всех ваших недостатках, может быть, вы все-таки не такие уж скучные.
Его поцелуй был яростным и глубоким, его язык раздвигал мои губы, требуя, исследуя. Я не могла дышать. Мир растворился. Жизнь и смерть столкнулись друг с другом. Он вдохнул в меня воздух, и его дыхание было ростом, солнцем, водой и светом, а затем он глубоко вдохнул, отбрасывая все это и разжигая, как огонь, болезнь, которая преследовала меня с самого рождения. Мои силы иссякли. Мои легкие сморщились. Моя кожа стала горячей от жара и холодной от дрожи. Сердце билось, билось, билось, пульсируя лишь тонкой, бессильной кровью.
Пятнадцать лет болезни, которую удалось предотвратить благодаря сделке с моим отцом, теперь снова обрушились на мое больное тело, причем вся сразу. Пятнадцать лет слабости рвались по моим венам, унося с собой мою несправедливо затянувшуюся жизнь.
Вдалеке послышался знакомый голос, назвавший меня по имени.
Но этот крик отчаяния отошел на второй план, когда Витарус, спустя целую жизнь, разорвал наш поцелуй.
— Сделка заключена, маленькая больная овечка, — прошептал он, слизывая мое здоровье со своих губ.
А потом он исчез, и я упала навзничь на бесплодную почву, прямо в объятия смерти.
Глава
23
Когда я впервые встретилась со смертью, я увидела ее лицо еще до того, как увидела лицо повитухи, моей матери, моего отца. Моя смерть определила всю мою жизнь. Это было мое начало и мой единственный конец. В течение пятнадцати лет смерть висела, прижавшись к моему горлу так близко, но так и не смогла коснуться меня.
Теперь я была в ее власти, и ее хватка была неистовой. Она вырывала из меня жизнь одним безжалостным движением.
Домом смерти стало поле почерневших цветов.
—
— Лилит. Лилит.
Кто-то звал меня по имени. Знакомый голос, к которому я хотела повернуться своим лицом, чтобы увидеть. Я моргнула. Это было тяжело. Я увидела чистое небо.
Я еще раз моргнула.
Лицо.
Два лица.
Мина, моя сестра, ее глаза сияли ярче, чем когда-либо за долгое время. Ее слезы были теплыми на моей щеке.
Я открыла рот, и внезапная волна слов подступила к моему горлу — слов, которые я всю жизнь не знала, как ей сказать, ласк, которые я не знала, как ей предложить. Но я не могла говорить, мое дыхание было влажным и обжигающим, создавая на губах лишь железно-сладкие пузырьки.
Я моргнула.
Домом смерти стало поле цветов. Я уже смирилась с тем, что попаду туда, даже если опоздала на пятнадцать лет. Смерть шла рядом со мной.
—
Я перестала идти.
Я понимала, что это было правильно. Мне
В другом мире нежное прикосновение повернуло мое лицо.
Глаза открылись с огромным, невозможным усилием.
Вейл склонился надо мной. Его рука сжала мою так крепко, что я почувствовала это на том свете. Возможно, в этом был смысл. Вейл, как и я, балансировал на грани жизни и смерти.
И опаленная роза, зажатая между нами, теперь увядала, как и я.
Глаза Вейла говорили:
Я пыталась говорить, пыталась сказать ему…
— Ты хочешь жить, Лилит? — прошептал он.
Я снова моргнула и едва смогла открыть свои глаза.
Домом Смерти стало поле цветов, и кто-то тянул меня за руку, но я не…
— Лилит, ты хочешь этого? — снова прозвучал Вейла, снова, более неистовый.
И я знала, что он мне предлагает. Я знала, что он примет любой мой ответ.
Смерть остановилась. Повернулась ко мне.
На мгновение я встала между ними обоими. Вейлом и смертью.
Я заставила себя открыть глаза.
— Быстрее, Лилит. — Голос Вейла был настойчивым, грубым, как будто он едва сдерживал слезы. — Ты хочешь этого?
Я хотела жизни.
Я хотела времени.
— Да, — задохнулась я, когда смерть схватила меня за руку.
Я почувствовала острую боль в горле, когда аромат мертвых роз захлестнул меня.
Где-то в далеком мире мое тело корчилось, легкие боролись за очередной глоток воздуха.
Я сопротивлялась. Смерть крепче прижалась ко мне.
—
Что-то горячее наполнило мой рот, скопилось в горле. Сладкое, с горьким привкусом.