Читаем Шесть принцев для мисс Недотроги полностью

Вампир шикарно выглядел в одежде сидхэ. Казалось, мягкий шелк сорочки плывет и ластится к гибкому сильному телу, подчеркивая нечеловеческую грацию главы наемников. Вот только лишь слепой принял был бледнокожего мужчину за жителя Холма. Как он сюда вообще попал, учитывая насколько фейри стараются закрыть свои жилища от неэмоциональной и, следовательно, неконтролируемой расы, которую сами же когда-то и породили.

- Неожиданно, - согласилась я. - А можно я заберу у вас котика, ему явно нехорошо в ваших руках. И затем мы сможем продолжить общение.

- Помню, ты совсем меня не боишься, - одобрительно отметил наемник и кинул в меня кота. Тот извернулся в воздухе, забарахтавшись лапами, и приземлился прямо мне в руки. Тут же впервые на моей памяти, обняв меня лапами, словно я дерево, а внизу его ждет голодный тигр. - С характером, но такая и нужна. По крайней мере, ты не из тех, кто побежит доносить от страха или по глупости, я прав? Ты же не совершишь непоправимую ошибку?

Я прошла к дивану, уселась, положив рядом с собой распушившегося и настороженно зыркающего Кусаку. Проделывала каждое движение не торопясь, стараясь выгадать время на размышление. Так, не трусь, Ева. Сейчас важно обдумать и взвесить каждую деталь. 

Вампира, да еще такого серьезного возраста, крайне трудно заметить даже опытному менталисту. Вот почему я не почуяла его еще из-за двери. Но Холм сам себе охрана и бдительный сторож. Он чувствует всех на своей территории и должен почувствовать появление нежеланного гостя. И только в таком ослабленном состоянии, в котором он находится сейчас, возможно тайное проникновение вампира. 

А не виновен ли он в слишком своевременном исчезновении королевы? 

Пришлось прижимать ладонь к подлокотнику дивана, чтобы скрыть внезапную дрожь пальцев.

- Что-то мне подсказывает, что ваше появление незаконно не только в моей комнате, но и во всем Холме. А что будет, если я, несмотря на ваши комплименты, все же попробую сдать вас охране? Например, я лично знаю принца слуа, главу службы безопасности Холма. Кстати, он очень хорошо умеет задавать вопросы.

- О, тогда я расскажу ему чистую правду. Что по вашей просьбе помог вам поступить на учебу в королевский Холм, избежав провинциального распределения. Но самое впечатляющее мое признание будет заключаться даже не в этом. Представьте, как среагирует ваш знакомый, узнав, что я появился в Изумруде исключительно с вашей помощью. Помните кровь, которой вы поделились со мной совершенно добровольно?

- Это шантаж?

- Что вы, всего лишь ответ на поставленный вопрос.

- Интересная формулировка, особенно в свете вашего внезапного появления в моей комнате без приглашения, - я подтянула к себе по столику тарелочку с двумя пирожками, не спеша выбрала самый румяный и с удовольствием вгрызлась в его бочок. Похоже, когда Кусаку застал врасплох нежданный гость, он готовился полакомиться бабушкиной выпечкой. - Кстати, а вы раньше брали кровь у других менталистов, отправляющихся в Холмы?

- Это было слишком опасно. Да и не собирался я сюда.

- Приспичило попасть в Изумруд, как только меня увидели? 

- А вы умеете быть грубой и холодной. Но, вероятно, я заслужил... Знаете, вы мне сразу понравились. Что-то было такое в вашем особом взгляде из-под ресниц. Таких девушек хочется вкушать, познавать сладость сильной, упрямой крови, - вампир сверкнул белоснежными крыками, - Но выделил я вас не только из-за этого. 

Он уселся в кресло напротив и уставился на меня блекло-серыми до прозрачности глазами. Высокий воротник впился ему в шею, но мужчина даже не пытался его поправить, игнорируя чуждую по стилю одежду.

- Вы, Евангелина, единственная из гостей Холма, способны скрывать свои мысли от местных взломщиков разума. Признаться, я до последнего сомневался, но... все же решил на всякий случай воспользоваться подвернувшейся возможностью. И не прогадал. Вы передо мной, живая и здоровая, вас не пытают в пещерах под Холмом. А я... смог пересечь отворотные тропы, проникнуть сюда, скользя по следам капли вашей крови. 

Истина свалилась на меня пыльным мешком. Душным. Беспощадным. Давящим.

Он знает. Абсолютно точно теперь знает кто я. Отправил на убой без уверенности в моих возможностях, сомневался, но теперь - уверен. Потому что никто, кроме кузнечика не смог бы протащить тайну укуса вампира. Только я могла скрыть свои тайны и вместе с ними спрятать и эту, чужую. Как мне казалось - странную и не очень важную. Обмен одного укуса на билет в королевский Холм.

- Что вам от меня надо? - мой голос прозвучал удивительно холодно. Словно и не застучал пульс  пойманной птицей, не онемели на мгновение губы.

Я подняла бровь, невольно подражая Тайрену. И молча рассматривала сидящего напротив вампира.

Кусака дернулся под боком. Механически взяв пирожок, я всунула его в приоткрытую кошачью пасть. Не хватало еще спорить с животным в присутствии враждебного гостя. А то, что он прибыл в Холм не с дружеским визитом уже понятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Недотрога

Похожие книги