Второй сопровождающий не вызвал особого интереса у высоких гостей, зато порадовал присутствующих оборотней. За Диего, прямо за его плечом, почти вплотную, шла человеческая девушка, с точеным волевым лицом и кошачьим разрезом глаз. Длинные ровные темные волосы и по-спортивному узкие бедра почти идеально совпадали с совершенным образом оборотницы. Вот только она ею не была. И в вырезе вечернего платья призывно колыхалась по-человечески крепкая, высокая грудь.
Красавица что-то тихо и быстро говорила Диего, даже коснулась его локтя, приостанавливая движение командира. И тот задержался, прислушиваясь к девушке.
— А вот и бастард явился, — Скайшоэль поймав мою реакцию, повернул голову и теперь вместе со мной изучал приближающуюся троицу. — Без Теней. Занятно.
Кого что интересует. У меня, например, вопросы по девице — не помню такую в полицейском участке. Поневоле, я скользнула на ментальный пласт и чуть не охнула от неожиданности. Статную фигуру девушки окружали свернувшиеся в спирали пси-щупальца. Они слабо колыхались в такт шагам хозяйки, готовые в любой момент выстрелить по приказу. Менталистка. Причем серьезного уровня, если судить по количеству и разнообразию щупов.
Диего сопровождал опытный специалист, скорее всего, более обученный и успешный, чем я. Более красивый…
— Похоже, он нашел тебе замену, — продолжил Скайшоэль. — Ай-яй-яй. Эти оборотни такие ветренные.
⭐ Глава 12. О ночи перед аукционом, легкомысленных дриадах и мужчинах в моей спальне
— Он командир отряда, где я служу. Причем здесь ветренность.
Говорила одно, а думала другое. Смотреть на неизвестную девушку было… неприятно. Чем-то она мне напоминала кошку. Хитрую, ласковую, опасную. Играла глазами, мягкой походкой, тем, как нежно касалась тигра — словно лапкой трогала.
Может быть он был знаком с ней до нас? А сейчас вспомнил и зачем-то позвал на корабль. И она изображает ту самую спутницу, от роли которой я когда-то отказалась. Ластится…
Я не могу сказать вслух больше, чем «он мой командир». И эти слова — комом в горле. Диего сам просил ничего не рассказывать о его предложении стать Тенью. А при виде другой менталистки мне расхотелось вообще об отношениях с Фаворрой упоминать.
— Девочка, ты полна секретов, — бархатно выдохнул Скайшоэль, шагнув ко мне ближе, — неужто не поддалась зверю?
— О ком это вы? — непринужденно спросил подошедший Диего. — Привет, Скай. Только не говори, что тебя заинтересовала эта крошка. Она, конечно, не самая ценная моя сотрудница, но продать на сторону своего коппера я не позволю.
Они что… знакомы?
Фаворра бросил на меня взгляд, слишком быстрый, чтобы успеть встретиться глазами. И лениво, словно по давней привычке улыбнулся девушке, прижавшейся к его руке.
Хорошо, что я сидела на табуретке.
Не то, чтобы я была ревнивой. Или планировала встречаться с тигром всю жизнь. Но сейчас мои нервы были настолько оголены, что происходящее буквально жгло огнем. Я перевела неверящий взгляд на Джока, а тот отвел виноватые глаза.
Да ладно…
В помещении заиграла музыка, корабль дрогнул, отозвавшишь колокольчатым звоном. Я почувствовала слабое головокружение, кто-то из оборотней зарычал.
— Все хорошо, уважаемые гости, — раздался со всех сторон громкий, магически усиленный голос Вальтеза. — Мы немного перемещаемся. Прямо сейчас идет проверка на достоверность приглашений… Отлично! Поздравляю всех — нарушителей не обнаружено! На аукционе будут только свои — мы славно повеселимся!
Действительно, несмотря на то, что присутствующие дернулись вместе с Летучим, никто в итоге не исчез, все остались на местах. Включая двух Десятых, продолживших смотреть друг на друга.
— Решил поучаствовать в гонке за место у Трона? — спросил Скайшоэль и участливо добавил. — Ноша может оказаться неподъемной.
— Я физически крепок, — блеснул идеально белыми зубами Фаворра.
Оба явно были расположены продолжить диалог, но внезапно снова раздался колокольный перезвон, настойчивый и громкий до закладывания ушей. Корабль ощутимо тряхнуло, так, что у меня клацнули зубы. И в зале погас свет.
— Небольшая неполадка. Через мину… — начал голос Вальтеза и оборвался.
Пол резко накренился вправо, сбрасывая меня с падающего табурета подобно лихой лошадке, скидывающей надоевшего седока. В полной темноте зала не различались контуры соседей. Тут и там звучали недоуменные вскрики гостей, начавших скользить к правой стене. Что-то затрещало и со звоном упало.
— Я ничего не вижу! — вопль прорвался через непрекращающийся звон. Учитывая природное ночное зрение у оборотней и вампиров и яростное недоумение, прозвучавшее в возгласе, мы все… попали в магически созданную темноту.
Падая в наклоне, я выставила вперед руки, чтобы не удариться, но не ощутила гладкого стекла. Пальцы прошли сквозь неведомо куда девшийся магический купол витрины. От неожиданности я споткнулась о ступеньку подиума и полетела куда-то в темноту. Точнее прямо в чьи-то объятия.