Читаем Шесть Вождей. Часть II: Дневник наследницы полностью

– Нет, – тихонько повторила я, и глаза почему-то защипало, – Не знают.

– О, Чёрт! – он стукнул рукой по рулю и выдал чётким голосом, – Я везу вас в милицию.

И тут мне прорвало. Я вцепилась в руку девушки и заревела:

– Нет, пожалуйста!!! Не надо в милицию!!! Они отправят нас в детский дом! Мы не хотим в детский дом! Не хотим…

С каждым словам в моей голове всё больше путались мысли, и к концу я провалилась куда-то глубоко. За секунду до падения, я услышала голос Костика, вскрик девушки и ругань парня.


– Арт, подожди. Смотри, здесь надпись, – девочка показала на странную надпись сбоку от текста.

– Да, ты права, – её брат нахмурился, – Но я не знаю этот язык. Это точно не английский или французский, а на русский и вовсе не похоже.

– И шрифт другой, – Олег взял в руки дневник и указал пальцем сначала на основной текст, а потом на надпись, – Видите? Тут прописной, а тут печатный.

– Но ведь это другой язык, – заметила Ария.

– И что?

– А то, что на разных языках люди могут писать по-разному.

– Почему ты так решила?

– Потому что! – за неимением аргументов, девочка отвернулась от кузена и демонстративно сложила руки на груди.

– Хватит ссориться из-за глупостей – Арт вернул себе дневник и встал со скамейки, – Лучше давайте узнаем, как переводиться надпись.

– Но как мы это узнаем? – Олег тоже встал.

– У дяди Ника в библиотеке наверху множество книг. Среди них наверняка есть словари.

– А как мы узнаем, что это за язык… только не говори, что надо будет просмотреть все эти словари! – их сестра забыла об обиде и повернулась к мальчикам.

– Именно, сестрёнка. Мы просмотрим все словари с похожими на эту надпись словами.

Ария глубоко вдохнула и страдальческим голосом выдала:

– Ну ладно. Пошли.


Через полчаса мальчики листали очередные страницы, а Ария продолжать искать на полках нужные книги.

– Это бесполезно! – первым сдался Арт, упав головой в книгу, – Эти языки одинаковые! Как мы среди них найдём нужный?

– Арт, не истери. Найдём, – девочка положила перед братьями ещё одну стопку книг.

– А может спросить у взрослых? – Олег внимательно посмотрел на кузенов.

– Даже не думай об этом! – Ария строго показала на него пальцем, – Это наш дневник, и мы не будем рассказывать о нём взрослым.

– Да зачем рассказывать о дневнике? Можно просто выписать надпись и показать её им.

– А если они спросят?

– Скажем, в книжке увидели. В какой именно – не скажем. Детский секрет.

– Круто! Мы узнаем перевод, и взрослые ничего не поймут! – Ария тут же заулыбалась, – Олег, ты гений!

Мальчик засмущался и тут же перевёл тему:

– Ну что пойдём?

– Ага. Только поставлю на место книги.

Девочка подхватила стопку и понесла обратно, Олег собрал книги со стола и пошёл за ней, а Арт достал лист и стал срисовывать буквы.


В этот момент зашли их няньки и с удивлением осмотрели сию картину. Но ничего не сказали, лишь Кейлинн подняла одну из упавших книг и прочитала заголовок:

Перейти на страницу:

Похожие книги