Читаем Шестая блондинка полностью

— Я не могу оставаться спокойной, зная, что единственный человек, который, как я надеялась, облегчит лежащее на мне бремя забот, оказался болваном.

— Луиза, — мягко упрекнул ее Ник.

Она недовольно фыркнула.

— Марш отсюда!

Линдси уже встала с кровати и была готова по первому знаку броситься вон из комнаты.

— Приходите еще, дитя мое, — сказала ей Луиза Дельмар тоном королевы, назначающей аудиенцию. — Несмотря на происшедшее, я нахожу вас очаровательной. Я не настолько мелочна, чтобы ставить вам в упрек ваши естественные женские слабости. Я хорошо помню себя в двадцать два года. И вообще, прошлое видится мне отчетливее, чем события вчерашнего дня. Вы не вписываетесь в наш проект, но я буду рада встретиться с вами вновь. Так что приходите.

— Спасибо, мадам, — потупившись, ответила Линдси.

Ей не терпелось выбраться отсюда, хотя по твердо сжатым губам Ника она догадывалась, что ее испытания еще не закончились.

— Линдси — как раз то, что нам нужно. Рано или поздно ты с этим согласишься.

— Нет, не соглашусь.

— Согласишься! Ты же умная женщина и не станешь перечить только для того, чтобы доказать, что я не прав. Тебе еще представится возможность хорошенько рассмотреть ее. Думаю, Линдси придется бывать здесь так часто, что вы успеете порядком надоесть друг другу, ведь я рассчитываю на твою помощь в ее подготовке.

До сих пор Линдси почти жалела Ника Фарадея, покорно слушавшего язвительные комментарии острой на язык Луизы. Однако последняя тирада, произнесенная тихим голосом, резко изменила ситуацию. Да, Ник был достоин своей бабушки! Если Луизе Дельмар не было равных по части ума, то он оказался непревзойденным хитрецом. Упрек в его устах обернулся комплиментом, а просьба о помощи прозвучала очень своевременно.

Какая женщина может устоять против такой искусно завуалированной лести? Суровое лицо Луизы Дельмар немного разгладилось. Ник Фарадей тут же воспользовался достигнутым успехом для заключительного выпада.

— И еще… если уж расставлять все точки над «i». Ты отлично сознаешь, что вела себя бестактно по отношению к Линдси, причем это касается как твоей манеры держаться, так и заданных тобой вопросов. И в то же время ты пытаешься добиться ее расположения. Никогда больше этого не делай. А теперь мы уходим.

По хриплому смешку, раздавшемуся из-под полога, Линдси поняла, что такие словесные перепалки — обычное явление и доставляют немалое удовольствие Луизе Дельмар.

Она плелась за Ником Фарадеем, всем сердцем желая только одного — поскорее покинуть этот дом.

— Я уезжаю, — собрав последние силы, решительно заявила Линдси.

— Я вас отвезу.

— Не стоит. Я приехала на такси и не понимаю, в силу каких причин должна возвращаться обратно на чем-то другом.

— Причин? Что женщины вообще знают о причинах?.. Мне вполне хватает общения с одной несносной особой, так что прошу вас, хотя бы вы не осложняйте мне жизнь.

— А мои желания значения не имеют?

— Нет.

— По-моему, вы самый высокомерный, властный…

— Хватит! Вы даже не оригинальны. Все это я уже слышал.

В холле, щелкнув пальцами, он отрывисто отдал какое-то распоряжение, и, когда они спустились вниз, у подъезда уже стоял серебристый лимузин с шофером.

— Я сам сяду за руль. Спасибо, Бакстер, — сказал Ник, помогая Линдси забраться в роскошный салон автомобиля, где царил полумрак.

Не спрашивая, где она живет, он тронулся с места, и вскоре они смешались с потоком машин. Линдси заметила, что он едет в нужном направлении, и догадалась, что ее адрес он запомнил во время допроса в спальне. Поскольку движение на улицах Найтсбриджа было интенсивным, а Ник, похоже, не слишком следил за дорогой, она молила Бога, чтобы они не угодили в аварию. Но заметив, что он управляет автомобилем так искусно, словно составляет с ним единое целое, она успокоилась.

— Спокойной ночи, мистер Фарадей. Спасибо, что подвезли, — церемонно сказала она, когда машина остановилась у ее дома.

Она проворно выбралась из лимузина, но Ник оказался еще проворнее и подал ей руку, как только ее нога коснулась тротуара. У подъезда она снова попробовала было сказать «спасибо», но не очень удивилась, когда он вслед за ней преодолел семь этажей ее дома без лифта, даже не запыхавшись. Видимо, регулярно посещает спортивно-оздоровительный центр, ехидно подумала Линдси.

И когда у двери ее квартиры Фарадей протянул руку, она поняла, что не на прощание: он просил ключ. Пропустив ее вперед, он вошел следом, и Линдси решила, что это уж слишком.

— Послушайте, мистер Фарадей…

— Я просил вас называть меня Ник, — ответил он, с интересом оглядываясь вокруг.

Квартира вдруг показалась ей очень маленькой и тесной, когда она попыталась взглянуть на нее глазами Фарадея. Вещи, купленные ею, чтобы оживить спартанскую обстановку, доставшуюся от прежних владельцев, казались случайно попавшими сюда. Только ее любимое большое мягкое кресло не разочаровало Линдси: оно, похоже, могло сделать уютной и тюремную камеру.

Лицо Ника оставалось бесстрастным, когда он задумчиво произнес:

— М-да, над этим надо пораскинуть мозгами.

— Над чем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы