Читаем Шестая колонна полностью

Неподалеку от дворца он обнаружил множество паназиатов, и здесь бой складывался не в пользу американцев. Ардмор тут же привел в действие свой посох и был занят тем, что выискивал паназиатов и взрывал их по одному, когда появился Уилки. Над крышами зданий в конце квартала показалась невероятно огромная, непроницаемо черная человеческая фигура трехсотметровой высоты. Фигура легко перешагивала через самые высокие дома, а ее ступня занимала всю ширину улицы – это выглядело так, будто Эмпайр Стект Билдинг сошел со своею места и пошел прогуляться. Фигура была одета в традиционное облачение служителя Бога Мотаа и держала в руке посох.

А кроме того, она говорила. Голос се звучал, как раскаты грома, и разносился на многие километры.

– Поднимайтесь, американцы! Ваше время пришло! Учитель грядет!

Поднимайтесь на борьбу с поработителями!

«Как же они сами это выдерживают? – подумал Ардмор. – И где они внутри фигуры или летят где-то над ней в воздушной машине?»

Фигура перешла на паназиатский язык. Ардмор не понимал слов, но примерно представлял себе, о чем идет речь. Даунер сообщал завоевателем, что час отмщения настал и что всякий, кто хочет спасти свою желтую шкуру, должен бежать немедленно. Только излагал он это куда выразительнее, в подробностях, прекрасно зная слабые места их психологии.

Наводящая ужас фигура остановилась в парке перед дворцом, низко наклонилась и коснулась огромным пальцем бегущего азиата. Тот исчез. Фигура снова выпрямилась и продолжала говорить на паназиатском языке – но на площади уже не осталось ни одного противника.

Бой еще несколько часов то затихал, то возобновлялся, но был уже мало похож на правильные боевые действия, а напоминал скорее облаву на крыс. Одни азиаты сдавались в плен, другие кончали с гобой, но большинство погибло от руки своих бывших рабов. Томас делал подробный доклад Ардмору о том, как идут дела во всех городах страны, когда его прервал дежурный из центра связи:

– Вас срочно вызывает священник из столицы, сэр.

– Давайте.

– Майор Ардмор? – прозвучал голос священника.

– Да, я слушаю.

– Мы взяли а плен Наследного Принца.

– Ну да?!

– Да, сэр. Прошу вашего разрешения его казнить.

– Нет!

– Как вы сказали, сэр?

– Я сказал – нет! Я буду говорить с ним в вашем штабе. Смотрите, чтобы с ним ничего не случилось!

Прежде чем приказать привести к себе Наследного Принца, Ардмор сбрил бороду и переоделся в военную форму. Когда наконец паназиатский властитель предстал перед ним, он взглянул ему прямо в глаза и сказал без особых церемоний:

– Вес ваши люди, которых мне удастся спасти, будут погружены на корабли и отправлены туда, откуда явились.

– Вы милосердны.

– Я полагаю, вы уже понимаете, что вас обманули и перехитрили благодаря достижениям науки, на которые оказалась не способна ваша культура.

Вы могли смести нас с лица земли в любое время – вплоть до самого последнего момента.

Лицо азиата оставалось бесстрастным. Ардмор искренне надеялся, что это только внешнее спокойствие.

– То, что я сказал о ваших людях, не относится к вам, – продолжал он.

– Вас я считаю обыкновенным преступником.

Принц поднял брови.

– За то, что я вел войну?

– Нет, в этом вы, возможно, еще могли бы оправдаться За массовое убийство, которое было совершено по вашему приказу на территории Соединенных Штатов, – за ваш «наглядный урок». Вы будете подвергнуты суду, как любой другой обыкновенный преступник, и я сильно подозреваю, что приговор будет гласить: «повесить за шею, пока не умрет». Это все. Уведите ее.

– Одну минуту, прошу вас.

– Что еще?

– Вы помните шахматную задачу, которую видели в моем дворце?

– Ну и что?

– Вы не скажете мне, как решить ее в четыре хода?

– Ах, вот что! – Ардмор от души рассмеялся – Вы очень легковерны, да? Я не знаю, как ее решить Это был просто блеф.

И тут невозмутимое спокойствие, наконец, изменило Наследному Принцу.

Суд над ним так и не состоялся. На следующее утро его нашли мертвым – он лежал, уронив голову на шахматную доску, которую попросил ему принести.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Попаданцы / Альтернативная история / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература