Читаем Шестая колонна. Там, за гранью. Утраченное наследие полностью

Взять хотя бы Тамар, Властительницу Милосердия. В этом определенно что-то есть. Достаточно увидеть, как слуга Шаама усыпляет ребенка, который задыхается от дифтерии, а потом исцеляет его золотыми лучами Тамар и как через час этот ребенок выходит из храма здоровехонький, – поневоле задумаешься. Когда половина врачей погибла в боях, а из оставшихся в живых большинство сидит по лагерям – от тех, кто может лечить болезни, так просто не отмахнешься. Пусть это похоже на шаманство и суеверие, мы ведь люди практичные – важнее всего результат!

Но дело было не только в материальной пользе – еще сильнее было психологическое воздействие. Храмы Мота стали местом, где всякий может ходить с высоко поднятой головой, чего он не мог сделать даже в собственном доме. «Вы слышали? Говорят, ни один плоскомордый ни разу не вошел ни в один их храм, даже с инспекцией. Они не могут туда попасть, даже когда загримируются под белых людей, – из них тут же вышибает дух, прямо в дверях. Я-то думаю, что эти макаки просто до смерти боятся бога Мота. Не знаю, в чем тут дело, только у них в храмах легко дышится. Пойдите как-нибудь со мной – сами увидите!»


Преподобный доктор Дэвид Вуд зашел к своему приятелю, столь же преподобному отцу Дойлу. Старик сам открыл ему дверь:

– Заходите, Дэвид, заходите. Рад, что вы пришли. Давненько не виделись.

Он провел его в свой крохотный кабинет, усадил и угостил табаком. Вуд с озабоченным видом отказался.

Некоторое время они болтали о пустяках. Старый католик видел, что Вуда гложет какая-то мысль, но расспрашивать не спешил; отец Дойл привык быть терпеливым. И только когда стало ясно, что молодой человек не может или не хочет начать разговор сам, он сказал:

– Мне кажется, что-то не дает вам покоя, Дэвид. Могу ли я спросить, в чем дело?

Дэвид Вуд решился:

– Отец, что вы думаете об этой компании, которая называет себя служителями бога Мота?

– Что я о них думаю? А что я должен о них думать?

– Не увиливайте, Фрэнсис. Разве вам безразлично, что под самым вашим носом угнездилась языческая ересь? – Знаете ли, мне кажется, здесь не все так бесспорно, Дэвид. Что такое, собственно, язычество?

Вуд недовольно фыркнул:

– Вы прекрасно знаете, о чем я говорю! Об этих лжепророках! Их одеяния, их нелепый храм, все это шутовство…

– Вы чуть не сказали – папистское шутовство, ведь верно? Нет, эти их причуды меня не слишком волнуют. Если говорить об определении термина «язычник», то с позиции строгого следования теологическим понятиям я должен считать любую секту, не признающую непогрешимости наместника Бога на земле…

– Бросьте свою схоластику! Мне сейчас не до того.

– Это не схоластика, Дэвид. Я как раз хотел сказать, что, несмотря на жесткие доктрины богословия, Господь бесконечно милосерден и мудр, и Он наверняка найдет какой-нибудь способ допустить в Царствие Небесное даже таких, как вы. Что же до этих жрецов бога Мота, то я не занимался анализом их вероучения, но мне представляется, что они делают полезное дело – дело, которое оказалось не под силу мне.

– Вот это меня и беспокоит, Фрэнсис! В моем приходе была одна женщина, неизлечимо больная раком. Я знал, что иногда людям в таком состоянии помогали… эти шарлатаны. Что мне было делать? Я молился, но не получил ответа.

– И что же вы сделали?

– В минуту слабости я послал ее к ним.

– Ну и что?

– Они ее исцелили!

– В таком случае я не стал бы особенно переживать. Мы с вами – не единственные сосуды благодати Божьей.

– Подождите! После этого она побывала у меня в церкви лишь однажды, а потом ушла навсегда. Теперь она живет в так называемом убежище, которое они устроили для женщин. Она примкнула к этим идолопоклонникам! Я не могу с этим примириться, Фрэнсис! Какая польза от того, что исцелено ее смертное тело, если это подвергает опасности ее душу?

– Она хорошая женщина?

– Одна из лучших.

– Тогда я полагаю, что Господь сам позаботится о ее душе, без нашего с вами участия. Кроме того, Дэвид, – продолжал Дойл, набивая трубку, – эти так называемые священники… Ведь они не считают для себя унизительным прибегать в делах веры и к нашей помощи. Вы же знаете, что они не совершают венчаний. А если вы когда-нибудь захотите воспользоваться их храмом, то убедитесь, что не так уж сложно…

– Это немыслимо!

– Возможно, возможно… но я недавно обнаружил у себя в исповедальне подслушивающее устройство. – Губы священника на мгновение превратились в тонкую гневную складку. – И теперь, когда мне предстоит выслушать что-нибудь такое, что могло бы представить интерес для азиатов, я с разрешения хозяев делаю это в укромном уголке храма Мота.

– Не может быть, Фрэнсис! – воскликнул Вуд и, немного успокоившись, спросил: – А ваш епископ об этом знает?

– Видите ли, у епископа очень много других забот…

– Ну знаете!..

– Нет-нет, я написал ему письмо, где изложил ситуацию как можно обстоятельнее. Как только найдется человек, который соберется в те края, я попрошу его отвезти письмо. Когда речь идет о делах церкви, я стараюсь не пользоваться официальными каналами связи – там всегда возможны всякие искажения.

– Так вы ему не сообщили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги