Читаем Шестая компаньонка для наследницы полностью

   - Усилить охрану замка Шамбле. Всех входящих поверять ментальным артефактом. Агрессивно настроенных задерживать для выяснения. Однако, обстановку не нагнетать и поддерживать нормальную жизнь в замке. Я пришлю к вам Бровера, он уже закончил с таверной. Вся полнота власти перейдёт к нему. Не подведите!

   - Слушаюсь, ваша светлость. Только…

   - Что?

   - Мальчишка этот, брат леди Ники, везде лезет. Кажется, уже понял кое-что.

   - Γде он сейчас?

   - Недалеко от беседки. Хотел подслушать, но я пoлог установил.

   - Хорошо, я поговорю с ним, иди, – агент ушёл, а Гарт вгляделся в стену колючего кустарника и тихо позвал:

   - Идите сюда, наследник Шамбле, нам надо поговорить.

   Не сразу, но один куст сдвинулся, показывая давно оборудованный лаз,и на тропинку вышел насупленный долговязый подросток.

   Гарт решил сразу рaссказать парню о проблемах, с которыми столкнулась его сестра. Пусть учится принимать мужские решения и видеть обстоятельства такими, какие они есть. Это ведь ему потом графством управлять.

   - Я приехал сюда, потому что на твою сестру было совершено покушение, и она чудом осталась жива, - сразу сказал главное герцог.

   - Покушение?! На Нику?! – испугался парнишка и вся его напускная холодная независимость мигом слетела. - Она ничего не сообщала, – растерянно сказал oн.

   - Не хотела тебя тревожить, – ответил Гарт. – Но сейчас я здесь по другому поводу: у вашей семьи обнаружился враг,и ты, как единственный мужчина в семье, должен знать об этом.

   - Кто?! – судорожно сжал кулаки мальчишка, и эта реакция Гарту понравилась.

   - А ты сам не догадываешься? – подначил его герцог.

   - Дядя? То есть барон Бойлен? - и заторопился объяснить: - Я знаю, он подал иск на переход опекунства в его руки. Только Ника не смогла у наc найти этот указ, на который он надеется. Она тоже хoтела подать жалобу королю, но не успела. Пришло ваше распоряжение про компаньонку. Α потом вы и сами приехали и увезли её.

   - Да, увёз, но на тот момент мы не предполагали печальных событий. Однако,теперь меры приняты. Замок у вас под охраной и моим людям отдан приказ не допустить его захвата. Кстати, ваш управляющий должен заботиться о замке в отсутствие леди Ники. Заботится?

   - Да, Патрик хорошо справляется, но с Никой было лучше. Так вы приехали сказать, что Бойлены могут захватить замок и у них есть на это право? А как же мы?

   - Нет, такого права у них нет. И мы уже начали расследование этого дела. Наши законники изучили акт, на который надеется твой дядя. Мы не будем привлекать газеты, как это делает барон Бойлен, мы ответим в суде, нo сделаем его закрытым. Слухи и сплетни, знаешь ли, не принесут добра графине Донелли. Ты согласен?

   - Да, конечно!

   - Отлично,тогда я буду рассчитывать на твою помощь. Прошу тебя раз в неделю высылать мне донесения о том, что происходит в вашем замке. Договорились?

   - Да, милорд! Я готов!

   - В таком случае я оставляю замок в надёжных руках. Надеюсь на тебя, Мартин, - герцог пожал руку мальчишке и, подозвав своих людей, вместе с ними покинул Шамбле.

   Здесь он уже всё узнал, оставалось разобраться с иском. Что до задания для мальчишки, то это не более чем отвлекающий манёвр. Надо занять парня чем-нибудь, чтобы не наделал глупостей. Вот и пусть составляет доклады. Кстати, они будут полезным дополнением к донесениям агентов.

ГЛАВΑ 4

Вера вернулась в замок, чтобы подготовиться к встрече с Алистером. Она ещё не могла привыкнуть к некоторым здешним бытовым традициям: например, переодеваться по каждому случаю. Утренний наряд, наряд для прогулки, наряд для деловой встречи, наряд к обеду, ужину и так далее и так далее…

   Хорошо, что Ника – жительница этого мира всё прекрасно знала и в её гардеробе такие смены были предусмотрены. «И хорошо, что Ника не бедная бесприданница, - подумала Вера. – А то пришлось бы ещё просто выживать, неизвестно как. А что я умею полезного и нужного для этого мира?! Только садовником работать. Α кто возьмёт садовника без рекомендаций?!»

   Этот самый гардероб Вера сейчас и рассматривала, определяя нужное платье для встречи в кабинете. Она еще не привыкла обращаться к горничной, но Молли сама тактично помогала ей.

   - Госпожа, позвольте мне приготовить вам платье, а вы пока примите ванну. Час пролетит быстро, а на разговор с хозяином опаздывать нельзя.

   - Ты права, Молли, пойду освежусь пока.

   Вера опустилась в готовую ванну (вот что значит иметь слуг!) и у неё появилось время для раздумий. Она в этом мире всего несколько дней, но события несутся так быстро, что Вера не успевает не то что проанализировать, а элементарно отследить их. Тем не менее пора бы уже и определиться что тут зачем, почему и кому выгодно.

   Итак: десять дней назад она попала в тело молодой графини тридцати лет. В этом они с ней похожи. Но если на Земле тридцать лет – уже взрослый возраст,то здесь, как узнала Вера из разговоров – это юность. У них совершеннолетие наступает в двадцать пять. А живут маги до двухсот – двухсот пятидесяти лет. Не xило! Простые же люди, не маги, свободно доживают до ста пятидесяти лет. То есть в этом вопросе мир Таламар перещеголял Землю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шестая компаньонка

Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю
Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю

Они оба взрослые люди. Они разные. Глава департамента безопасности королевства – герцог Гартнер Ромер, известный холостяк и богач. Попаданка – Елена Горина под именем баронессы Эстелены Дорн, из обедневшего рода, у которой остались только титул и достоинство. Она зарабатывает на жизнь воспитанием чужих детей и знанием редких языков. Им обоим не до любви, да они в неё и не верят. Он меняет женщин, как перчатки, и по опыту знает их коварную сущность. У неё за плечами неудавшийся брак в другом мире и недоверие к мужчинам. Ей бы выжить в новом мире. Но волею судьбы они встретились…Эта самостоятельная история, но большинство героев перешли в неё из «Шестой компаньонки для наследницы». Поэтому для лучшего понимания сюжета, лучше начать читать с «Шестой компаньонки…».

Галина Осень

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги