Читаем Шестая организация полностью

   Грай же вовремя напомнил мне об одном деле - мы обещали навестить Тамару... К сожалению, в тот же день пойти к пришелице и отцу Бенедикту мы не смогли: заменяющие Лин работники вернулись к своим обязанностям, сама Лин уже почти переселилась к химикам, а на Грая свалились отчеты о состоянии аппаратуры в больничном секторе.

   Ничего не оставалось, как присоединиться к тренировкам, порадовав всех возвращением конечности. Незначительно отличался цвет кожи и форма пальцев - если не приглядываться внимательно, вроде ничего страшного, но стоит сцепить пальцы, сразу видно, где тут посторонний фрагмент. Признаюсь, мне было трудно глядеть на правую руку. Я смотрел на нее минут пять, пытаясь заставить себя привыкнуть, но после того, как за эти пять минут пару раз отказало зрение, решил попросту носить перчатки. Хотя бы в первое время.

   Даже думать не хотелось, что будет летом - ни разу не видел людей, разгуливающих в жару в шапке и перчатках, а мне ведь придется.

   Заказов не было, дел не предвиделось, так что на следующий день я со спокойной совестью отпросился и нашел Грая. Технарь как раз сдавал готовые отчеты Цое.

   - "Шестиколесная байда", - заметив меня, с выражением прочитала женщина. - Грай, это явно не официально-деловой стиль... А это я даже произносить вслух не стану.

   - Зато отражает суть, - недовольно отозвался Грай и бросил на меня умоляющий взгляд. - Цое, пожалуйста, у нас дела.

   - Пожалуйста, - поддержал я. - Ну кто станет читать эти отчеты?

   - Я их читаю, - сдержанно ответила Цое. - И сдаю на второй уровень, а там вряд ли знают, что отдельно взятый технарь подразумевает под таким названием...

   - Мы так торопимся проведать несчастную девочку, - вздохнул технарь.

   - Не дави на жалость, - фыркнула Цое, протянув руку и щелкнув Грая по запястью его же резинкой. Тот с оскорбленным видом потер руку. Тот факт, что ему уже приходилось перебинтовывать конечность, техника ничему не научил - свою дурную привычку он сохранил.

   - К тому же, вам все равно ждать, - добавила Цое.

   Я знал, что с нами, скорее всего, пойдут Марк и Моэм, но этих ждать вроде не нужно было...

   - Встретитесь с ним уже у церкви, в четыре.

   Явно наслаждаясь нашим замешательством, заместительница отправила Грая править отчеты. Я честно ему помог.

   Кертес, узнав о наших планах, тоже решил проведать девчонку, так что в машину мы загрузились впятером. Шестой уже был на месте - на лавочке у церкви сидел некто в потасканном черном пальто, с надвинутым на глаза капюшоном толстовки. Признаться, я начал догадываться о его личности еще в пути: человек не из Шестерки, но который знает о Тамаре, да еще в таком ключе, что Цое не стала скрывать от него ее местонахождение... И все равно это было опасно. "Какая прелесть", - едва слышно пробормотал Марк, вылезая из машины, а я произнес:

   - Добрый день, Джед... Аллергия не мешает?

   - Не зимой, - медленно поднял голову вампир.

   - Разве ему можно сюда? - Моэм и не думал вспоминать о вежливости.

   - Можно, - Джед поднялся со скамейки и шагнул к нам, не торопясь высовывать руки из карманов пальто. - Даже леди согласилась с тем, что я имею право увидеть собственную смерть... - он помедлил и все-таки протянул руку Кертесу. - Ты, выходит, был тогда в консервной банке? По росту подходишь...

   Готов поклясться, сейчас, без "консервной банки", обмениваясь рукопожатием с обитателем закрытого квартала, товарищ чувствовал себя не слишком уютно.

   - А на меня вы до сих пор в обиде?

   - Да какие обиды между нами, не живыми в полном смысле слова? - хмыкнул Джед и оглядел остальных. - Некромант, - безошибочно определил он, кивнув на Марка.

   - Рад знакомству с героем, - серьезно проговорил тот.

   - ...и шаман.

   - Моэм Ирней.

   - А ты кто?

   - С ума сойти, - вместо ответа пробормотал ошарашенный Грай, потом опомнился. - Грай... Я техник из Шестерки.

   - Будущий обладатель главной премии имперского научного сообщества, - подбодрил технаря Кертес.

   Я все пытался подобрать тактичные слова, как Джед, усмехнувшись жестко и, как показалось, отчаянно, сказал:

   - Не беспокойся, мертвец, мне выдали тройной паек на сегодня - нет желания бросаться на встречных.

   - Тогда пойдем...

   Отец Бенедикт ждал нас в личном кабинете, он же сказал, что Тамара появится с минуты на минуту. "Я так вас ждала!" - девчонка влетела в кабинет безо всякого смущения, но тут же застыла. Она явно не ждала столько гостей.

   - Приве-е-ет, - растерянно потеряла она. - А вы... - Тамара остановила взгляд на Моэме. - Вы выглядите иначе.

   - Какая наблюдательная, - заметил Марк.

   - Ты, - Бенедикт строго взглянул на некроманта. - Я знаю, что у тебя на уме. Не смей мучить мою подопечную новыми расспросами - обо всем расскажу я.

   На лице Марка проступило что-то, похожее на смущение.

   - Почему вас вообще так много? - поразился Бенедикт.

   - Разве плохо? - нашелся Грай. - Этап социальной адаптации в действии! Тамара, меня-то ты помнишь?

   Конечно, она помнила. Когда мы так глупо попались под прицел отца Бенедикта и я стал заговаривать священнику зубы, технарь успел утащить Тамару за полквартала от церкви, да еще рассказать примерный план дальнейшего побега.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже