Тамми развернулась, напуганная собственным решением. Ей тут же вспомнилось предупреждение Селин: «Флетчер перебирает женщин, словно их неиссякаемый запас». Будет ли с ней по-другому? Сможет ли она удержать его интерес?
Флетчер остановил ее, обняв за талию, как бы заявляя свои права на нее.
— Хорошо, поступай, как считаешь нужным, — мрачно пробурчал он. — Я ждал так долго. Что мне еще один час?
Так долго… Неужели мысли обо мне ограждали его от остальных женщин все эти шесть месяцев?
Надежда снова оттеснила страхи.
Кирсти как раз направлялась в дамскую комнату, и Тамми быстро последовала за ней.
К сожалению, остальные подружки тоже присоединились к ним и завалили Тамми вопросами о Флетчере, поэтому сбежать потихоньку, предупредив только Кирсти, не получилось.
— Кирсти, не возражаешь, если я уеду пораньше? — собравшись с силами, выпалила она.
У подруги на лице засияла понимающая улыбка:
— Давай, девочка, вперед!
— Да-да! Мы болеем за тебя! — вторила Люси.
— Если он «тот самый» для тебя, заставь его поверить, что ты — «та самая» для него, — пожелала Дженнифер.
Ханна обняла Тамми:
— Мы лишь желаем, чтобы ты получила то, что хочешь, подружка.
Селин, неоднократно предупреждавшая ее насчет своего братца, в недоумении покачала головой:
— Очевидно, он приехал на свадьбу из-за тебя. Надеюсь, это значит что-то хорошее. Иначе я убью его. Он мой брат, но ты моя подруга.
— Не беспокойся, Селин. Я знаю, что делаю, — уверила ее Тамми. Беру, что дают, но надеюсь заполучить большее, — добавила она про себя и обняла Кирсти. — Желаю тебе и Полу отличного медового месяца и долгих лет счастья.
Тамми отправилась на стоянку. Ее щёки горели — отчасти от смущения, ведь подруги знали, куда и зачем она идет, отчасти от охватившего ее предвкушения. Как только она заметила Флетчера, ее ноги вросли в пол, и она не могла сделать ни шагу. Он плавно пошел ей навстречу, не сводя с нее глаз.
— Попрощалась с невестой?
— Да, мы можем ехать.
— Тогда в путь, — он взял ее под руку.
Ее ноги, только что не способные шагать, сейчас уже были готовы отправиться в пляс — дикий, примитивный танец под луной и звездами.
Она рассмеялась над своим новым образом — Тамми Хейнс, самая рассудительная и спокойная среди подруг, полностью теряет волю и сломя голову мчится против течения собственной жизни.
— Что тебя забавляет? — озадаченно поинтересовался Флетчер.
— Я, — ухмыльнулась она. — Наверное, во мне есть что-то языческое. Мне кажется, я сейчас завою на луну.
— Действие луны, — улыбнулся он. — Я сам чувствую себя как первобытный человек.
Почему-то Тамми вспомнилась детская сказка о Красной Шапочке:
— Ой, бабушка, какие у тебя большие уши, — игриво процитировала она. — А какие у тебя большие зубы…
— Это чтобы быстрее проглотить тебя, — в тон ей ответил Флетчер.
Она захихикала, радуясь, что он поддержал ее игривое настроение. К тому же он ведь действительно собирался сделать именно это — проглотить ее… в сексуальном смысле, как только они доберутся до отеля.
Мысль об отеле вернула ее не землю:
— Флетчер, я… я не готовилась к этому… я не принимаю никаких таблеток…
— Не переживай, я позабочусь обо всем. Но спасибо, что предупредила, Тамалин, — он нежно пожал ей руку и цинично добавил: — Многие женщины играют не по правилам.
Ей не понравились его слова. Сколько же женщин у него было, если для него это только игра? А она — тоже всего лишь игрушка?
Есть лишь один способ узнать это. После сегодняшней ночи она будет знать ответ.
Флетчер подвел ее к серебристому «порше» и открыл дверцу. Но не дал Тамми сесть, а развернул и прижался губами к ее рту, нетерпеливо, грубо, с какой-то голодной жадностью. Тамми поняла, что и сама изголодалась по нему, и так же страстно ответила на поцелуй, обвив руками шею Флетчера, все ярче разжигая огонь, что и без того сжигал их тела.
— Тамалин, если мы сейчас же не отправимся в путь… — задыхаясь, прошептал он.
— Да, да, — согласилась она.
Он усадил ее на переднее сиденье, закрепил ремень и занял водительское место. Мотор взревел, фары прорезали темноту парка. Флетчер протянул руку и сжал ее колено.
— Я никогда ни одну женщину так не желал, — хрипло признался он.
Эти слова подарили ей чувство небывалой власти.
Но будет ли он желать ее так же сильно после сегодняшней ночи? Она была уверена — ей одной ночи точно будет мало.
А ему?
Глава пятая
Войдя в вестибюль «Дабл бэй», одного из самых известных фешенебельных пятизвездных отелей Сиднея, Тамми тут же вспомнила о богатстве Флетчера. Серебристый «порше» должен был стать первым сигналом, но в тот момент девушка не была способна замечать детали. Не заметить же здешней роскоши мог лишь слепой: деньги, деньги, деньги, кричала каждая мелочь. Великолепное убранство, фантастические цветочные композиции, сверкающие позолоченные двери… Но Тамми не было до этого никакого дела. Значение имел только мужчина, стоящий рядом с ней. И чувства, ее переполняющие. В ее душе страх боролся с предвкушением.