— Я сам позвоню твоему отцу. Скажу, что заинтересован.
— Ага, давай звони, — как можно бодрее отвечаю я.
Он молчит мгновение и подносит трубку к уху, а потом говорит:
— Хью? Да, это Джей. Слушайте, я только что осмотрел комнату, и это именно то, что мне нужно.
Он делает паузу, пока на линии говорит отец. Я подхожу к окну, рассматривая дома на соседней улице, а моя кожа покрывается мурашками. Джей был прав, когда сказал, что нравится мне, и я даже не знаю почему, не считая его очевидной привлекательности. Что-то подсказывает мне, в нем есть нечто, что делает его одним из хороших парней, и, несмотря на то, что я мало о нем знаю, мне хочется в это верить. И все же мысль о совместном проживании вызывает бабочки в моем животе.
— Здорово, здорово, увидимся завтра, Хью, — говорит Джей, кладет трубку и снова обращает свое внимание на меня.
Улыбка на его лице означает, что он выигрывает в этом раунде. Так и знала, он смог очаровать папу.
— Твой старик сказал, что есть копия договора аренды в шкафу в гостиной. Еще он сказал, что я могу подписать его и переезжать завтра. Он верит в мою добросовестность, а наведет справки обо мне завтра утром.
— Хорошо, пойду, принесу тебе документы, — говорю я натянуто и направляюсь к лестнице.
Когда прохожу мимо него, он хватает меня за локоть, чтобы остановить. Его теплые пальцы на моей коже разжигают огонь до самых вен.
— Тебя это не устраивает, дорогая? — спрашивает он в полном замешательстве.
Каждый раз произнося «дорогая» своим голосом с завораживающим акцентом, он буквально убивает меня. Боже. Тупые гормоны. Я сглатываю:
— Меня все устраивает. Ты не против, если мы задержимся здесь на несколько минут? Я хочу пообедать бутербродом, который лежит у меня в сумке.
Я горжусь, что так быстро сменила тему. Он смотрит на меня еще секунду, прежде чем отпустить:
— Без проблем. Можешь не торопиться.
Сначала я приношу документы ему на подпись - он раскладывает их на кухонном столе, читая все, что написано мелким шрифтом - а затем сажусь за стол, разворачиваю бутерброд с курицей и луком, и с жадностью кусаю.
— Здесь шестимесячная аренда, — говорит Джей. — Думаешь, твой старик мог бы продлить до двенадцати месяцев? Я ненавижу переезжать, если уже устроился на одном месте.
— Не знаю. Спроси у него сам.
Он задумчиво кивает, но не возвращается обратно к документам. Вместо этого подходит к нескольким фото в рамках, висящим на стене напротив него. Показывая на фотографию, на которой я сижу на диване со старой кошкой — Мэгги - на коленях, он замечает:
— Милая кошка.
— Была, — говорю я, жуя. — Она умерла в прошлом году.
— Жаль. Ты возьмешь другую?
Я качаю головой.
— Никакая кошка не заменит Мэгги. Она была кошкой полной таинственности. Каждый вечер, возвращаясь с работы, я находила ее сидящей в саду и пахнущей лавандой.
— Вот как? — говорит Джей и с заинтересованным видом садится напротив меня за столом, поэтому рассказываю ему историю.
— Да. Это стало моей тайной детективной миссией: узнать, почему она так пахнет. И в каждый выходной день утром я следовала за ней. Она была быстрее меня, поэтому я постоянно упускала ее. Я так и не узнала, в чем дело, пока она не умерла. Пожилая женщина, которая живет через несколько домов, заявилась к нам вся зареванная. У нее была куча фотографий Мэгги в ее доме, и от нее разило лавандой. Видимо, моя кошка жила двойной жизнью. Проводила дневные часы с этой старушкой, а по вечерам была со мной.
— Похоже, Мэгги была очень умной кошкой, Ватсон.
Я расхохоталась.
— Вне всяких сомнений. — Пауза. — Почему ты меня так называешь?
— Ну, знаешь, из-за твоей детективной работы. Холмс и Ватсон.
Я морщу нос.
— Почему я не могу быть Холмсом?
Джей складывает руки на груди и выгибает бровь.
— Потому что только я имею право быть Холмсом.
— Ну, он был немного безумным, — соглашаюсь я, поддразнивая.
Что это? Я на самом деле флиртую? Джей выглядит, словно сдерживает широкую улыбку. Это меня подбадривает, и я продолжаю:
— Так я Люси Лью9 — Ватсон или Мартин Фримен10 — Ватсон?
Он наклоняется вперед, опираясь локтями о стол и сближая наши лица.
— Кем бы ты хотела быть?
—
— Но если бы ты была Люси Лью, то была бы лучшим другом Джонни Ли Миллера12, — парирует Джей.
— Ну уж нет, спасибо. Мне придется слушать его нытье о том, как он упустил свой шанс с Анжелиной Джоли, и что это самое большое сожаление в его жизни.
Рот Джея открывается, и он громко хохочет:
— Тут ты тонко подметила, Ватсон!
Не обращая внимания на его комплимент, я спрашиваю:
— Хочешь вторую половину моего бутерброда?
От его присутствия в моем животе слишком много бабочек, поэтому я не в силах съесть все это самостоятельно.
— Давай его сюда.
Я протягиваю ему бутерброд через стол, и Джей съедает тот не более чем в четыре укуса. Наблюдая за тем, как он ест, я будто испытываю дежавю.
Странно. Джей подписывает договор аренды и говорит мне, что переедет сюда завтра вечером, когда его данные будут проверены.