Читаем Шестерка Сердец полностью

— О, да, я так сделал? Вот, черт, это была плохая идея. Эй, а вы уверены, что ни у кого из вас его нет? — Его глаза останавливаются на мне, и я слегка вздрагиваю. До этого момента я чувствовала себя невидимой среди толпы, но один лишь взгляд Джея заставляет чувствовать себя освещенной.

— Хей, вы, в фиолетовом, — зовет он меня с многозначительной улыбкой. — У вас есть ключ?

Я отрицательно машу головой, уже планируя позже задать ему трепку за то, что выделил меня, как слышу какой-то звон. Тянусь к лицу, внезапно осознавая, что мою мочку оттягивает тяжелый предмет.

Рукой ощупываю его. Зашибись. Это не может быть ключом от наручников. Он проглотил его, или, по крайней мере, так все выглядело. Он никак не мог оказаться на моем ухе. Это просто не он.

Свет прожектора падает на меня вместе с каждой присутствующей здесь парой глаз, и я чувствую ключ, свисающий с мочки моего проколотого уха. Джей спускается со сцены и подходит ко мне. Я поднимаю ключ, чтобы всем было видно, и раздаются аплодисменты. Джей встает передо мной, протянув запястья в наручниках, наклоняется и спрашивает:

— Вы ведь окажете мне честь?

Его дыхание щекочет мою кожу, и я, тяжело сглотнув, расстегиваю наручник на левом запястье. Он падает, и я приступаю ко второму. Джей подходит ближе и, подарив мне быстрый легкий поцелуй в щеку, шепчет:

— Спасибо, Ватсон. — Его озорная улыбка не сходит с лица.

— Ты сказал мне не надевать сережки. Все было спланировано, — шепчу я в ответ.

— Что, правда? — спрашивает он, прежде чем повернуться и запрыгнуть обратно на сцену.

Бросаю взгляд на Мишель: она восхищенно улыбается.

— Ладно, — говорит Джей, проходя на середину сцены. — Полагаю, вы все недавно читали кое-что обо мне в газете.

— На хрен этот Дейли Пост! — кричит какой-то подвыпивший мужчина из бара.

Джей усмехается:

— Ага, на хрен их.

— Пойду на твой хрен в любое время, Джей! — выкрикивает женщина с энтузиазмом в голосе.

Так и бывает, когда начинается галдеж, пусть даже в позитивном ключе — только один человек выскажется, как все остальные подхватывают.

Джей смотрит туда, где сидит женщина со своими друзьями. Он ничего не говорит, просто улыбается и игриво подмигивает. Про себя думаю, что ведь это мое игривое подмигивание. Ревность поднимает свою уродливою голову, но я засовываю ее подальше. Представляю, что вся женская половина хочет сделать такое же предложение Джею. Ревновать бессмысленно.

Джей продолжает, прочищая горло:

— Но, со всей серьезностью хочу поблагодарить каждого из вас, что не ведётесь на ложь, что поверили в меня и пришли сюда сегодня.

Раздаются подбадривающие крики и аплодисменты. Джей ждет, когда все затихнут, прежде чем продолжить:

— Так, наверное, мне следует переходить к следующей части шоу. Как бы сказал Мистер Джерри Бурк, который любезно пишет мне поистине восхитительные высокопарные письма на десять страниц каждую неделю: «Я собираюсь использовать свою божественную силу чтения мыслей, чтобы немного заморочить вам головы».

Раздается смех, и я задумываюсь, реальный ли человек Джерри Бурк. Если так, то, получается, Джей привлекает изрядное количество сумасшедших.

— Итак, мне нужны три добровольца, и моя милая ассистентка Джесси выберет их для меня. — Джесси выходит из-за кулис и направляется к зрителям. Она проходит между рядами и выбирает двух женщин и мужчину и ведет их на сцену. Джей приветствует каждого, прежде чем выдать им белые карточки, конверты и маркеры. Он говорит одной из женщин написать название ее любимой группы, другой написать название любимой книги, а мужчине название его любимой картины.

— Как только вы их напишите, хочу, чтобы вы положили карточки в конверты и запечатали их, — говорит Джей, направляясь к углу сцены и возвращаясь с маленьким металлическим сейфом. В нем имеется узкое отверстие сверху, и каждый из добровольцев закидывает туда свои конверты. Джей относит сейф прямо к краю сцены и ставит его туда.

— Я оставляю его здесь, чтобы все могли видеть. Во время шоу никто не сможет дотронуться до него, поэтому я никак не смогу узнать, что там написано. Тем не менее, обещаю, что к концу вечера я разгадаю, что внутри этих конвертов. Договорились? — говорит он, предлагая свою руку и пожимая ее со всеми тремя.

Они возвращаются на свои места, а Джей продолжает выполнять еще больше трюков. В первом на сцену выводят мужчину и гипнотизируют его, убеждая, что он обрел суперсилу невидимости и может делать все, что пожелает и без последствий. Он направляется прямо к бару, угощаясь бесплатными напитками и деньгами из кассы.

После — Джей вывел его из гипноза и поблагодарил, мужчина возвращается на свое место. Должно быть, он помнит, что делал, потому что выглядит немного смущенным. Джей идет по одной стороне сцены и зовет одну из женщин-добровольцев, у которых ранее собрали конверты. Ее зовут Рона.

— Привет, Рона, — говорит Джей. — Я чувствую себя сейчас щедрым, и мне хочется сделать тебе маленький подарок. Ты не могла бы заглянуть в свою сумочку ради меня? Посмотри, есть ли там что-нибудь, чего не было прежде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердца(Косуэй)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену