Читаем Шестикрылый Серафим полностью

— Сегодня точно никого не будет. Я потому и треплюсь, что дома — никого, а в духовке — мясо. Будем с тобой время тянуть — сгорит и мясо, и квартира.

Они ехали мимо новостроек. Орлов смотрел в окно и думал, что, наверное, ошибался, полагая, что хорошо знает Москву. Этот район был ему незнаком. Они остановились около серого четырнадцатиэтажного дома, одиноко торчащего среди окружавших его хрущевских пятиэтажек, поднялись на четвертый этаж и вошли в квартиру, на двери которой Орлов заметил табличку с номером «23».

<p>Глава 5</p>

Январь 1983 г., г. Москва

Что-то изменилось в знакомом нам кабинете. Новая секретарша в приемной, на посетителя смотрит другой дежурный портрет, на столе нет привычных часов-штурвала. Но действующие лица остались прежними.

— Как там, в твоем ведомстве?

— Идет работа. Все очень и очень неплохо. Дисциплину подтягиваем, кое от кого избавляемся. Теперь мы в особом фаворе. Но чувствую, надо торопиться. Шеф-то наш бывший очень плох. Боюсь, и года не пройдет, как у вас опять руководство поменяется. За это время надо многое успеть.

— Правильно мыслишь, хотя и мрачновато. А что там с нашими делами?

— Неплохо, неплохо. На Кубе сейчас готовим акцию, хороший канал нашли. Но американцы мешают. Афганистан опять же дает свое. Но тут надвигаются определенные сложности.

— Это еще какие?

— Чувствую, скоро сменится командование Министерства обороны, а значит, пойдут замены в войсках. Кто-то из новых может и не вписаться в действующую систему. Здесь надо бы повнимательнее поработать с кандидатурами. Опять же нет гарантий, что те, кого начнут выводить из боев, не решат урвать что-то себе. Потащат, конечно, героин в Союз, а откуда у генерала рынок сбыта? Не будет же он ходить по казарме и предлагать? Да и с мозгами не у всех хорошо, а гонору — хоть отбавляй. Вот и завалятся. Мы, конечно, попытаемся проконтролировать, но пару таких дел надо будет дать возможность военной комендатуре закончить. Мы им сами поможем с дураков погоны снять и посадить, чтобы другим неповадно было. И посадить покрепче. Но по этапу до места они не дойдут, чтобы лишнего не натрепали. Всякое ведь может случиться.

— Круто, однако!

— А как иначе? Не в бирюльки играем. Политика это. А она всегда на чьей-то крови замешана.

— А позитивные-то сдвиги есть какие-нибудь?

— Конечно. Мы сейчас милицию к рукам приберем. Министр у них уже новый. Да что я вам рассказываю. Он же наш человек. Умом он не блещет, но то, что скажем, — сделает. Он у нас крепко на крючке сидит. С милицией давно пора «разобраться», а то работать становится все труднее.

— И что вы тут планируете?

— Во-первых, мы им часть своего балласта скинем. Так сказать, для оказания практической помощи. Ну и для контроля, конечно.

— А они пойдут на это?

— Куда денутся! Министр-то кто? Я надеюсь, и вы поможете. Примете совместное постановление об усилении борьбы с преступностью и распишете исполнителей. Вот и будем выполнять, и контролировать. Между тем с коррупцией поборемся. Создадим специальное управление, и будет оно работать на вполне законных основаниях.

— Не понял! Зачем специальное управление?

— А как же? С коррупцией-то надо бороться! А заодно и милицейские информационные каналы прощупать. А то они там у себя засекретились, и порой долго искать приходится законные основания, чтобы к ним в картотеки заглянуть. Создадим специальное управление — и снимем эту проблему.

— Неплохо задумано. Но у них же там, в милиции, наверное, много учетов накопилось. Как вы с ними разбираться-то будете?

— Очень просто. Вы примете постановление об усилении охраны прав граждан и строжайшем соблюдении социалистической законности, в котором отметите недопустимость необоснованной постановки на учет. А мы под это дело проведем проверку, и ее результатом как раз и будет заключение о необходимости уничтожения старых учетов.

— А как же они после этого работать будут, без этих своих учетов?

— Плохо будут работать. Ногами, а не головой. Бегать будут, новые учеты себе станут придумывать вместо старых… Конечно, хорошие профессионалы, а они в милиции есть, со своими бумажками так просто не расстанутся. Но мы и это продумали. Вы начнете борьбу с очковтирательством и бюрократией. Звучит это пристойно и вполне своевременно, а мы со своей стороны усилим контроль за регистрационной дисциплиной. Они-то, эти старые профессионалы, привыкли всякую мелочевку прятать. И в самом деле, если все заявления регистрировать, как того требует закон, когда же их раскрывать-то? Вот они и прятали мелочевку, а мы им за это сейчас — по рукам. Да у нас половина милицейского оперсостава будет ходить в качестве подозреваемых. Чем больше человек работал, тем больше у него шансов или в тюрьму попасть, или к нам на крючок. Они начнут увольняться, а мы им руку помощи протянем. Кому — легально, а кому — нет. Поможем им правильно сориентироваться. Пусть на нас поработают.

— А что, собственно, вы имеете в виду, говоря «легально», «нелегально»?

Перейти на страницу:

Похожие книги