Читаем Шестипалый полностью

— Ага, как же. Так мы вам и поверили! Бандиты шестипалые! — отвечала Лиза, перехватывая поудобнее следующий кирпич.

— Да свои мы, свои, — не унимался тот же голос. — Нас за вами прислали.

— Знаем мы, кто вас прислал — Спрут! Не выйдем!

За дверью пошушукались. Затем прозвучала команда «Вперёд», и в кухню вломились один за другим несколько нападавших, стараясь прикрыть лицо руками. Бой был коротким, но жарким. Гоняться в невесомости за маленькими и вёрткими созданиями, к тому же норовящими то запустить тяжёлым кирпичом, то пальнуть в глаз из рогатки — дело не простое. И даже опытному десантнику станет не по себе, когда из под потолка на него с визгом кидается большая хвостатая кошка и норовит вцепиться в лицо острыми наманикюренными ногтями. Но силы были неравными.

<p>Глава 6. Пираты</p>

Всё было сделано и организовано правильно. Оставалось только волноваться и ждать развития событий. И только теперь, когда судьбой близнецов серьёзно занялось столько людей, дедушка вспомнил, почему они, собственно, тут оказались: про ограбления и про четвёрку негодяев. Выяснилось, что и тут события шли полным ходом, просто его помощники, понимая, что судьба внуков занимает его куда больше каких-то, пусть даже и инопланетных бандитов, его не беспокоили. Но, к сожалению, и тут всё развивалось не самым благоприятным образом, и дедушка второй раз за сегодняшний вечер подумал о пенсии.

Как выяснилось, микроавтобус с грабителями не торопясь добрался до центра города, покружил там недолго и въехал, предъявив пропуск, в служебный въезд Музея Естественной Истории. Что там происходило выяснилось уже позднее, когда, после того как грабители уже уехали из музея, проведя там полчаса, наконец-то сработала сигнализация. Заверещала сирена и примчались удивлённые полицейские, которым и в голову не приходило, что и в таком месте можно что-то украсть. Записи видеокамер показали, что четвёрка разбойников, разодетых, как и в прежние ограбления, в те же Хеллуиновские карнавальные костюмы, развлекла и отвлекла охранников, потом связала их и быстро пробежала по залам музея. Грабители на этот раз не слишком скрывались, не отключали видеокамеры, а, напротив, даже покрасовались перед ними: послали воздушные поцелуи, а Дьявол, повернувшись к камере задом, приветственно помахал гладким и гибким хвостом. Они точно знали куда шли и, придя в нужный зал и вскрыв витрину, вытащили из неё что-то, погрузили в принесённый с собой специальный контейнер и также быстро удалились. И вот теперь они на всех парах мчатся к ангару и с минуты на минуту должны быть тут.

— Так что же вы тут стоите? — взвился разгневанный дедушка. — Убрать машины, всем спрятаться, приготовиться к встрече. Группа захвата — на позицию. Как выйдут из машины и вытащат ящик — хватаем их.

Операция по аресту грабителей прошла легко. Четвёрка разбойников была так уверена, что всё сложилось хорошо, и они уже в безопасности, что были страшно удивлены, когда неизвестно откуда выскочившие люди в форме повалили их на пол, обезоружили и связали.

По правилам Агентства надо было сразу везти пленников в офис, но разозлённый дедушка, который и так-то терпеть не мог всякие правила, ограничился тем, что неразборчиво пробормотал себе под нос обязательную при аресте формулу, что, мол, вы имеете право… и что каждое ваше слово и так далее… и принялся «потрошить» захваченных разбойников тут же, пока они ещё не пришли в себя.

— Для начала снимите маски, чтобы я видел ваши настоящие лица и знал, с кем разговариваю.

Все, кроме Ведьмы, стащили маски. С Дьяволом — учителем музыки — дедушка уже был знаком. У Джека голова оказалась вовсе не тыквой, а напротив, вытянутая и сужающаяся кверху, как груша, и совершенно голая, а зелёный Зомби оказался круглолицым белобрысым парнем с маленькими голубыми бегающими глазками. Дедушка сердито посмотрел на Ведьму.

— А вам, мадам, особое приглашение нужно?

Та злобно фыркнула и оскорблённо отвернулась.

— Да это её родное личико и есть, — хихикнул Зомби. — Ей снимать нечего. Это она тут у вас, выходя на улицу маску одевает.

Дедушка вновь с интересом посмотрел на мертвенно-бледное хищное лицо с крючковатым носом и злобными щёлочками-глазами, покачал головой и, решив быть вежливым даже с такой женщиной, сделал галантный комплимент, как умел.

— А что. Очень даже подходяще… и… симпатично.

Ведьма удовлетворённо тряхнула чёрными патлами.

Пираты не знали ещё, что их шлюпка улетела вместе с детьми, и дедушка решил пока им это не сообщать. Пусть считают, что их корабль стоит за стенкой и захвачен Агентством вместе с похищенными близнецами и всем награбленным добром. Настроение у дедушки было пасмурное. Он решительно не представлял, что бы ему ответить родителям близнецов, когда они наконец поинтересуются, где их чада. Сказать им правду, что дети сейчас находятся на орбите Земли в звездолёте инопланетян, который в данный момент штурмуют объединённые космические силы всего мира… было как-то неудобно, а врать он не любил.

Перейти на страницу:

Похожие книги