Мы могли бы жить, как нормальная семья. Вместе встречать Рождество, наслаждаясь сигаретным дымом и рассказами о далеких путешествиях. Мы могли играть под столом, дергая за юбки взрослых, стоявших у раздвинутых занавесок в ожидании появления во дворе машин, зарегистрированных не в нашей деревне.
Что требуется, чтобы и я мог писать фамилию
Я резко оттолкнул книгу от себя. Дедушкину действительность составляли день, навстречу которому он просыпался, и земля, которую он обрабатывал. Почему бы и мне не быть таким?
Я попробовал эту возможность на вкус: будто нет никаких конвертов в шкатулке. Будто не присылали гроб с Шетландских островов. Будто я могу по-прежнему наблюдать, как на лугах пробиваются побеги, выходить каждое утро в поле на «Дойтце», помытом накануне вечером…
Ложь может действовать подобно водке, подумал я. Нужно все время пить, чтобы скрывать от самого себя, что ты пьешь. Но, может быть, и правда в чем-то схожа с ней. В том, что испить ее надо до дна.
– К сожалению, этот человек не значится в списках населения. На Шетландских островах нет Эйнара Хирифьелля.
Ответы зарубежного отдела справочной Управления связи звучали холодно и категорично.
– Но, – сказала женщина в трубке, – это не значит, что и человека такого нет. Или не было.
– Есть его почтовый индекс в Леруике, – сказал я. – Сто восемнадцать. Это не поможет?
– Когда это было? – уточнила женщина. Она говорила по-столичному, но в ее фразах слегка проступал говорок Трёнделага.
– В шестьдесят седьмом году, – ответил я.
– Больше двадцати лет прошло, – сказала она без всякого сарказма.
Я представил себе карьерную лестницу в ее учреждении. Нечто вроде разницы в отделах по обслуживанию фотографов-любителей и фотографов-профессионалов в «Фотосервисе Осло».
– Попробую выяснить, – пообещала моя собеседница. – Я вам перезвоню. На это нужно время.
Я положил трубку и взял в руки фотографию мамы с отцом. Сказал себе, что или фотографию, или телефон нужно перенести в мой домик. Уселся на ступеньках лестницы и открыл альбомчик из столярной мастерской. Изображения парижских улиц.
Билет на «
Фотография просторной мастерской, четверо мужчин в рабочей одежде вокруг гигантского шкафа. Снимок крупным планом молодого парня в рабочем халате – он дурачился, замахиваясь стамеской. Подписано: «
На двух следующих фото был плот с двумя мужчинами в пропотевших рубахах. «
Альбомчик для рисования, датированный 1926 годом. Сколько ему тогда было лет? Двенадцать? Уже тогда он рисовал городские улицы и великолепные дома, а еще просторные гостиные с величественной мебелью. На обложке в конце альбома – памятка для себя.
Я представил себе нас двоих вместе на хуторе. Как это могло быть, если б братьями были
Часом позже зазвонил телефон, резким металлическим звоном.
– С вами говорит Регине Андерсон из зарубежного отдела справочной Управления связи. Извините, что это заняло так много времени. Вы
– Совершенно уверен.
– Проблема в том, что это никак не может быть его адресом. В шестьдесят седьмом году в Леруике было всего восемьдесят почтовых ящиков. Почти все письма доставлялись прямо адресату по фамилии и адресу. Но я выяснила другое.
– Парикмахерского салона?
– Дa. «Мастера Сент-Суннивы». Это возле перекрестка с улицей Короля Хокона. Я посмотрела карту.
– Гм, – сказал я мрачно. – Ну что же, спасибо за ваши усилия.