Читаем Шестое действие полностью

Роуэн мог бы потребовать вернуть украденное. Она бы ответила самым грубым ругательством из матросского лексикона, они бы пособачились, а за это время Анкрен придумала бы, какой морок показать, чтоб его до костей пробрало, или просто выбралась бы наверх. Но, видно, что-то в ее тоне сразу убедило его: Камень утерян навсегда.

– Тогда ты умрешь. Вы украли то, что я искал все эти годы, то, ради чего стоило жить…

Анкрен могла бы сказать, что в действительности обокрал его Вендель, но какой в этом смысл?

– Я знаю, на что ты способна. Можешь наводить какие угодно мороки. Это тебе не поможет. Потому что я на тебя не смотрю.

Этого Анкрен и опасалась. В действительности морок не способен причинить никакого вреда. Неважно, смотрел Роуэн на нее или нет. Главное, что он готов был увидеть морок. И что бы она ему ни показала, он будет знать, что это наваждение.

Роуэн тем временем принялся раскачивать каменную плиту над расселиной.

– Как славно все решится. Вы отобрали у меня Камень – получи же камень! – Роуэн истерически рассмеялся.

От рухнувшей плиты Анкрен успела увернуться. Это не составило труда. Но долго так продолжаться не могло. Наверху достаточно камней, чтобы превратить похожую на могилу расселину в настоящую могилу.

Думай, Анна Деллинг, думай! Ничего не приходит в голову… Права была матушка: дурой родилась, дурой живу и дурой умру…

Выстрел грянул, когда Роуэн уцепился за вторую плиту. На нее он и упал лицом вниз, умудрившись не перевалиться за край провала.

Анкрен замерла, вжавшись в стену. Невероятная мысль оглушила ее: Мерсер вернулся!

Но стреляли с противоположной стороны – от входа на виллу. И Мерсер вряд ли стрелял бы из пистолета…

Стрелявший приблизился к провалу, глянул вниз.

– Веревки нет. Пойти, что ли, жердину какую срубить…

– Обойдусь, – угрюмо бросила Анкрен.

В стене было достаточно выступов, чтобы она могла выкарабкаться сама. Но когда Анкрен приблизилась к краю, Джайлс Форсети протянул руку и вытащил ее наверх.

– Выследил все-таки… – Она стряхнула землю с лица.

– Много о себе мнишь. Я понятия не имел, что ты здесь. Шел за Роуэном.

Форсети выпустил Анкрен, перенеся внимание на того, за кем охотился. Перевернул тело – то ли для того, чтобы не видеть раны в затылке, то ли ища признаки жизни. Но Роуэн был мертв. Кровь успела натечь на плиту и омыть лицо промышленника-мистика. В темноте она казалась черной.

– Он сбежал из тюрьмы?

– Нет, к сожалению. У него и правда слишком большие связи. Его выпустили. Я следил за ним, думал, может, найду, за что его повязать… Вот и нашел. Плакал мой заговор. Ладно, помогай! – Форсети уцепился за ноги убитого и поволок его к провалу. Анкрен ничего не оставалось, как взяться за руки Роуэна. Вдвоем они скинули тело в провал. Затем Форсети столкнул вниз пару плит поувесистее, приговаривая: – Пусть теперь его поищут…

– Ты здесь один?

– Здесь – да. Лойса и Огдена я отправил в другую сторону. – После паузы он добавил: – Я рад, что мы встретились.

– Правда рад?

Форсети почудилась насмешка в этом вопросе, и он не счел нужным отвечать.

Анкрен, не оглядываясь, шла к выходу. Месяц переместился на небе, и, хотя время близилось к рассвету, стало темнее. Приходилось внимательно смотреть под ноги.

Стоило оказаться снаружи, как закружилась голова – от свежего воздуха или от чего-то еще. Анкрен сумела пересечь двор, но на склоне у нее подкосились ноги, и она опустилась на траву. Форсети, следовавший за ней в некотором отдалении, подошел и сел рядом.

– Арестуешь меня? – При вопросе она не повернула головы.

– За что?

– Ты найдешь за что.

Форсети смолчал, но потом набрался решимости:

– Где Мерсер?

– Его нет. Можешь считать, что никогда и не было.

– Ясно, – сказал он, хотя вряд ли именно это имел в виду. Затем несколько невпопад заметил: – Отпуск у меня кончается. Пора ехать в Эрденон.

– А стоит ли? План твой рухнул, и процесса, который ты готовил, не будет.

– С чего вдруг? Обвиняемых нет? Обвиняемых я всегда сумею представить.

– Например, меня, – сквозь зубы проговорила она.

– Что ты заладила? – Форсети взглянул на нее пристально. – А тебе бы этого хотелось. Чтоб я тебя в цепи заковал, в темницу заточил и оказался полнейшим мерзавцем. Тогда бы у тебя появилась причина действовать, прикидываться, обманывать, убегать, убивать… Ничего этого не будет, Анкрен. Придется тебе справляться со своими бедами иначе.

Она молчала, стиснув зубы. Из угла глаза на щеку сползла одинокая слеза.

Форсети продолжал:

– И еще. О Мерсере. Я плохо знал его, но суждение о нем у меня сложилось. Он очень умен. В этом мне с ним не равняться. Но при всем своем уме кое-что в тебе он не понял. Самой малости, но она, возможно, важнее всего. – Он встал и протянул ей руку. – Ну, хватит рассиживаться. Нам пора возвращаться в Эрд. Домой.

Глоссарий

АЙГЕ (предположительно конец VII в. от Р.Х.) – карнионская святая. Дочь правителя Фораннана, объединившая девушек в общину для чтения духовных книг и ухода за больными. Хотя историчность св. Айге не подвергается сомнению, житие ее полно фантастических подробностей, характерных для ранней карнионской литературы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже