Читаем Шестой этаж полностью

Подошел сосед с ворохом газет и принялся объяснять происшедшее: – Это, действительно, был Адлерский поезд, но не наш. Наш поезд идет в Адлер, а тот поезд – из Адлера. А на этой станции они встречаются каждый день. Кстати, не ты первый, и, возможно, не последний, кто путает поезда. Я, во всяком случае, точно знаю об одном таком случае, когда пассажир уехал в противоположную сторону. Я здесь еду не первый раз и об этом случае как-то раз рассказывал проводник нашего вагона. И ничего удивительного в этом нет. Просто, после тесного купе человек, выйдя на платформу, частично теряет ориентацию. Так что, не унывай, пойдем в вагон, пора занимать места.

Поездка продолжалась. За окном проплывали города и деревни, леса и поля. Поезд шел на юг, хвойные и смешанные леса постепенно сменились лесами лиственными, стало больше полей и лугов. В вагоне стало жарко, и проводница включила кондиционирование.

– Да, велика наша Россия, – заметил Даня, смотря в окно на поле, на котором мальчишки играли в футбол.

– Ну, ты сказал, дружище, – мгновенно отреагировал их сосед, который представился ребятам Николаем Федоровичем. – Сколько вы времени едете? Еще, как я понимаю, и суток не прошло. Вот, если бы вы проехали по нашей России несколько дней, тогда бы точно осознали ее громадность. Мне приходилось ездить из Москвы во Владивосток, это целая неделя в пути, чего только не увидишь по дороге. Я всегда интересовался географическими названиями городов, населенных пунктов, рек и прочих объектов географии. Это очень интересно, так как они являются хранителями истории и отражают природные характеристики объектов, если их, конечно, не переименовывали. По дороге всегда записывал названия мест, через которые проезжал, а затем, или прямо в дороге, или на досуге разбирался со значением этих названий. Вот, могу привести примеры. Где-то в Сибири имеются следующие одна за другой станции с названиями Нюра, Шуба и Зима. Мой сосед по купе, который оказался местным жителем, рассказал, что у них насчет этих названий существует прибаутка «Нюра, надень Шубу, скоро Зима». Когда я высказал удивление, что станция имеет название времени года, он объяснил, что это название на бурятском языке означает «место жительства провинившегося рода». Еще где-то там же есть станция Половина. Оказалось, что эта станция находится как раз посередине между Москвой и Владивостоком. Так что, география – очень интересная и увлекательная вещь.

Ближе к вечеру остановки на станциях стали происходить чаще, чем в начале пути. На небольших станциях, стоянка на которых была всего по две минуты, к вагонам подходили женщины и старушки, которые предлагали пассажирам различную снедь, включая копченую рыбу, вареных раков, фрукты и пирожки. На одной из станций Николай Федорович купил у аккуратной старушки, аппетитно пахнущие пирожки, и сказал что они очень вкусные. Ребята, забыв про полученные инструкции, не удержались и за небольшую сумму получили по огромному пирожку с картошкой, которые без промедления съели.

Поезд на станцию назначения ребят прибывал утром, и они проснулись загодя, перекусили с чаем и сидели, внимательно смотря в окно. Природа, по сравнению со вчерашним днем, изменилась. Лесов не было вовсе, а были видны только возделанные поля с культурными растениями, сады, лесополосы, фермы и часто расположенные благоустроенные населенные пункты.

– Вот, доехали и до Кубани, – сказал проснувшийся Николай Федорович. – Видите, сплошные поля и сады. Не зря Кубань называют житницей России.

Поезд медленно и долго шел по городской черте и, наконец, остановился.

6

– Ну, здравствуй, Артем, как ты подрос, возмужал, я ведь тебя не видел полтора года, – дедушка Анатолий обнял и расцеловал мальчика, а затем познакомился с Даней. Ребята поблагодарили Николая Федоровича, который помог им вынести вещи из вагона, и вместе с дедом пошли на привокзальную площадь к автомобилю.

– А где тетя Наташа? – спросил Артем по пути.

– Она ждет нас вечером на нашей фазенде, мы так привыкли называть наш загородный дом, и готовит праздничный ужин. Да, как у вас состояние? Выспались ли в поезде, хотите ли есть, или есть прочие пожелания? Наверное, помыться с дороги?

– Да, принять душ было бы неплохо, а спать или есть, не требуется, – ответил Артем.

– Хорошо, сейчас едем на нашу городскую квартиру, вы помоетесь, а потом я устрою вам экскурсию по городу.

Экскурсия удалась на славу. Ребята посмотрели набережную, главную площадь, уникальный кинотеатр «Аврора» и прогулялись по главной улице города Красной.

– Дедушка Толя, а что, эта улица до сих пор носит коммунистическое название? – спросил заинтересованный Артем.

– Ничего подобного, это историческое название, которое дали казаки, которые основали наш город. Ведь в русском языке слово «красный» означает не только цвет, но также имеет значение «красивый». Вспомните выражения «красная девица», «красное крыльцо» и так далее.

– Всё понятно, спасибо. Да, казаки попали в точку с названием. Действительно, красная улица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы