Я знаю, как его зовут, знаю, чем он живет и чем дышит. И про всех всё знаю... Наблюдаю за его замешательством, старательно подыгрывая. Что это стало с сотником Когбосхектаром? Может, прикинулся? Только что сидел, вращал буркалами. Грозился всех порешить. И вдруг затих. Что-то неладно. Не нравится мне. Скорее бы здесь закончить, и в казарму. Пожрать, кислой верблюжовки выпить, чтобы в животе боги в свои дудки веселее дунули. И в шкуры завернуться до побудки. Свирепца не стало — и порядка не стало. Где такое было видано, чтобы мечник вязал копейщика, будто разбойника, да волок на дознание в Узунтоймалсу?! 'Скорее бы утро. А там, глядишь, и Свирепец объявится...
Измещение.
— Ты зачем упал, Шушфар?! — вскрикивает Хьеперрак.
Выдергивает из ножен меч и озирается по сторонам...
Туго соображают, говорите?
— Ты видел, Яришвил? — спрашивает меня Хьеперрак шепотом.
— Что, что видел?!
— Мелькнуло... от сотника к Шушфару... какая-то тень.
Глупости, не мог он меня видеть. И все же...
— А где она теперь, эта тень?
— Не знаю, не знаю... — Хьеперрак с подозрением вглядывается в мое лицо.
Нет, это и впрямь что-то новое.
— Что вылупился?! — ору я на знаменщика. — Мерещится всякая дрянь! Обкурился дурью, вот и представляешь всякое...
— Мерещится, — бормочет Хьеперрак. — А зачем сотник копыта откинул? А зачем Шушфар упал и лежит, как бурдюк с верблюжовкой?
Я тоже видел, — вступает в разговор третий мечник, которого зовут Цриакамал.
Все это время он жался к стене. Что он там мог видеть из своего угла?
Проклятие, я же всё время торчу на самом свету! И хотя никто ничего видеть не должен — в тень, скорее да поглубже!..
— Занять оборону, — командует знаменщик. — Глядеть по сторонам. Эта тварь всё еще здесь.
Конечно, здесь, куда же мне деться. Обнажаю меч и прилежно, давя на корню веселье, всем своим естеством изображаю тревогу.
— Мерещится, говоришь? — недобрым голосом спрашивает Хьеперрак и как бы невзначай придвигается поближе.
Нет, его мы оставим на закуску. А мне что-то захотелось поразвлечься.
Измещение.
Лицо Яришвила делается похожим на глиняную маску. Ноги его подгибаются, и он где стоял, там и оседает, звонко стукнувшись напоследок лбом о каменный пол.
А ведь я и вправду видел, как некая смутная тень выскользнула из-за спины сотника Без Прозвища, на миг пригасила собой огонь факелов и растаяла за Шушфаром. Или все было не так?
Конечно, не так, болван.
Не из-за спины, а из самого сотника. И не за Шушфаром, а в самого Шушфара.
Вот теперь умница.
Но и знаменщик Хьеперрак тоже не дурак.
— Я догадался, — говорит он, переступая через груду одрябшей плоти и разъятых костей, еще мгновение назад полагавшую себя Яришвилом. — Все понял. Ты прикончил Агнирсатьюкхерга на Алтарном поле. Потом убил сотника Когбосхектара. Потом Шушфара и Яришвила. Скачешь от одного к другому, убивая всех.
— Опомнись, Хьеперрак, — говорю я, успокаивающе выставляя перед собой руку без меча. — Как такое возможно? И кто на такое способен?
— Врагодух. Тварь из тьмы, которую старый колдун привел за собой с Алтарного поля...
— Подожди, Хьеперрак. Успокойся. Какой врагодух? Какая тварь? Зачем? Что ты задумал? Убить меня? Меня, твоего старого боевого товарища?!
— Как же я могу убить врагодуха? — усмехается он. — Убить тебя? Ведь ты не позволишь, да?
С этими словами он подносит лезвие меча к своему горлу. Очень острое лезвие. Любовно наточенное этим утром и ни обо что еще не затупившееся.
— Давай, врагодух, — говорит он приглашающе. — Прыгай в меня. Там я тебя и похороню. Я успею. Как ты поступишь тогда?
Молодчина. Умный, отважный и очень рисковый. Будет бесчестно играть с таким в прятки.
— Это непростой вопрос, Хьеперрак, — отвечаю я раздумчиво. — Даже философский. И, по правде сказать, я не знаю на него точного ответа. У меня еще не было случая застрять в мертвом теле до исполнения Веления. Разумеется, я не умру. Быть может, усну — как всегда со мной бывает в конце Воплощения.
— Веление, Воплощение... Пустые слова. Просто замолчи и испытай себя. И меня заодно испытай.
— Разве ты не боишься смерти?
— Все равно я уже умер. Как все эти люди. Как Агнирсатьюкхерг. Кто с тобой встретится, тот обречен. Ведь так? Но я хочу взять с тебя плату за свою смерть.
Он прав, этот дикарь. Этот умный, проницательный, бесстрашный дикарь. Конечно, он умрет. Однако его азарт невольно передается и мне. Ох, уж эта кипучая акувахская кровь, эти оковы тела...
— Так что же — успеешь?
— Успею.
— Верно?
— Верно.
— Гляди, не подведи меня.
— Ну, что? Давай!
— Давай!..
А вдруг он успеет?!
Измещение.
Он успел, а я нет.
Вернее, я успел, а он нет.
Вернее... В общем, Скользец стал Хьеперраком. И успел.
Только порезался чуть-чуть.
Убираю меч от горла в ножны. Перешагиваю через тело Цриакамала. Отпираю дверь своим ключом и покидаю подземную темницу, ныне моими стараниями обратившуюся в склеп.