Читаем Шестой отряд и всякая чертовщина (СИ) полностью

– Просто он единственный, кто не мог преподнести мне никаких сюрпризов. И я мог его одолеть, не высвобождая меча.

– Так у вас все-таки нет банкая?

– Ну что ты! – всплеснул руками Сайто. – Какой же я капитан без банкая? Все у меня есть. Только не хочу показывать. Потому что, если знать, в чем фокус, половина эффекта теряется.

– Вот как? Но Зараки! У него ведь огромная реяцу!

– Вот как раз этим меня и не испугаешь, – улыбнулся капитан. – Видишь ли, у меня есть одна способность, которую тот, кто меня учил, назвал паранормальной. Своя собственная реяцу у меня, как видишь, не слишком велика. Но когда я сражаюсь с сильным противником, она становится равной реяцу врага. Чем сильнее враг, тем сильнее становлюсь я сам.

– Это странно, – неуверенно сказал Ренджи. – Но я все равно не понял. Я же наблюдал за вашим поединком! Зачем вам понадобилось так долго дразнить его? Почему вы не связали его сразу?

– Да очень просто! Мне нужно было измерить предел его силы. Чтобы сравняться с его самым большим уровнем реяцу. Если бы я попробовал связать его раньше, он вырвался бы незамедлительно, не дав мне возможности его ранить. Да и не смог бы я его ранить, не достигнув нужного уровня силы. Я наслышан о Зараки Кенпачи! И вообще, я хотел, чтобы он поверил в свою бесспорную победу и расслабился. Не стал бы воспринимать меня всерьез. Это тоже часть стратегии.

– Хм. Сайто-тайчо…

– Еще что-то непонятно? – улыбнулся тот.

– Нет, я не про то. Вы упомянули того, кто вас учил. Кто это? Вы же пришли из Руконгая.

– Видишь ли, я жил на самых задворках захолустья, – мечтательным тоном начал Сайто. – Это такая страшная глушь, что глуше уже невозможно придумать.

– И что? – не понял Абарай.

– Люди там разные собирались. В особенности те, кого были бы не рады видеть в других местах. В доме женщины, которую я привык считать матерью, поселился однажды один синигами. Дезертир. Скорее всего, наворотил чего-нибудь, вот и смылся. Я его никогда не расспрашивал, а он не рассказывал. Вот он-то меня и научил всему, что я знаю. Правда, со временем я превзошел своего учителя.

– Ну вот, – Ренджи приуныл. – Зачем вы мне рассказали? Как мне теперь делать вид, что я ничего не слышал?

– Не переживай! – рассмеялся Сайто. – Я понимаю, что долг лейтенанта велит тебе немедленно принимать меры, искать этого дезертира, а он мой учитель и все такое… Но я его уже сам убил.

– Это как? – У Абарая глаза на лоб полезли.

– Да очень просто! Когда я заикнулся о Готэй, он попытался мне воспрепятствовать. Сказал, что не для того меня учил. Ну а мне так забавно было стать капитаном… В общем, мы с ним на этой почве крупно поругались, а он поздно выяснил, что я сильнее. Так что я могу спокойно об этом рассказывать: мой долг капитана тоже исполнен!

Ренджи не удержался, рассказал капитану о разговоре с Сайто.

– Ерунду он говорит, – вынес свое заключение Кучики. – Реяцу невозможно взять взаймы. Реяцу, которой ты располагаешь, принадлежит тебе, и больше никому.

– Но, Кучики-тайчо, я ведь сам это видел. Его сила росла!

– Это легко объяснить. Этот руконгаец просто не владеет своей силой. Он не знает, как заставить свою реяцу достигнуть предела. Поэтому ему и приходится сражаться, чтобы смертельная опасность пробудила дремлющую силу. Эта реяцу принадлежит ему, и только ему.

– Но ему так сказал один синигами…

– Значит, этот синигами был совершенно безграмотен.

Ренджи смутился.

– Так это что получается, – неуверенно проговорил он, – реяцу Сайто-тайчо больше реяцу Зараки-тайчо?

– Зараки сражался в повязке? – спросил Кучики.

– Ну да.

– Вот тебе и ответ.

Ренджи довольно быстро сдружился с Сайто. Частенько после дежурства он заглядывал в штаб третьего отряда, чтобы по-приятельски поболтать с Такайей. Правда, по имени решался его называть только мысленно. Кучики, с недоверием относившийся к новичку, взирал на эту дружбу подозрительно.

– Что ты в нем нашел? – презрительно спрашивал он лейтенанта.

– Кучики-тайчо, но он очень хороший человек! – заступался тот. – И очень хочет дружить со всеми. В нем нет ни капли высокомерия. И он очень внимательно относится даже к тем, кто ниже его по рангу.

«В отличие от меня», – мысленно закончил за Абарая Кучики.

Все это вызывало у Бьякуи смутное беспокойство.

Однажды, приканчивая уже вторую бутылку за вечер, приятели расположились на какой-то террасе; оба уже весьма смутно понимали, на какой именно. Сайто вдруг ухватил Ренджи за плечо, склонился к самому его уху и доверительно прошептал:

– А мне нравятся такие парни, как ты, Абарай. Тебя бы я сделал своим лейтенантом, честное слово!

– Кучики-тайчо будет против, – неуверенно возразил польщенный Ренджи.

– Я знаю. Это я так. В порядке комплимента.

Такайя поднял к уху бутылку, поболтал ей, прислушиваясь, как плещется внутри содержимое.

– Давай-ка прикончим, и по домам, – сказал он. – Мне на сегодня уже хватит.

Утром у Абарая страшно трещала голова, тело отказывалось слушаться, а мозг отказывался думать. Похмелье и послужило причиной того, что произошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги