Читаем Шестой Знак. Том первый полностью

Насторожившись, я попыталась почувствовать камень, от которого зудела кожа на подошвах, но довольно быстро убедилась, что он абсолютно нейтрален. По крайней мере‚ для меня. Так что сквозь него я не могла определить, насколько далеко мы удалились от дружественного нам леса и даже то, в каком направлении движемся. Собственно, я и сам-то лес сразу перестала чувствовать, словно меня поместили в вакуум. И даже понимание того, что это не навсегда, не очень-то успокаивало. Но все равно приходилось терпеть и ждать подходящего момента. Который, как ни печально признавать, за весь переход так и не наступил.

Наше путешествие закончилось примерно через пол-оборота, если верить моим внутренним часам. Причем закончилось совершенно неожиданно – просто в последнем зале, куда нас привели, вместо второго телепорта обнаружилась обыкновенная деревянная дверь. Идущий первым мастер Мариоло проследовал к ней без малейшего колебания, уверенно толкнул, спокойно вышел, даже не соизволив обернуться и что-либо пояснить… а когда мы двинулись за ним, недоумевая про себя, почему, собственно, в открывшемся нашим взорам коридоре стоит какой-то мутный туман, и перешагнули через порог, то оказались в совершенно другом помещении. Одни. Напротив какого-то низкорослого субъекта в сине-зеленой ливрее, который при нашем появлении согнулся чуть ли не до земли и неожиданно низким голосом возвестил:

– Бла-бла-бла-бла-бла-бла!..

Ну, в смысле это он меня так поприветствовал, наверное. Я не поняла. Но поскольку не ждала подобного подвоха, то в первый миг едва не снесла ему башку. Счастье еще, что сам слуга в это время торчал пятой точкой в зенит, а мои спутники опоздали к приветствию на какую-то долю сина. За это время я успела опомниться, спрятала Эриол и приняла приличествующий даме вид, умудрившись встать так, чтобы мои голые пятки не сильно бросались в глаза.

Кстати, небольшой зал, в котором я оказалась, выглядел намного более уютно, чем комнаты с порталами. По крайней мере, здесь имелось несколько магических «светляков» под потолком; сам потолок был высоким и украшенным красивой лепниной; вдоль стен на расстоянии в пару метров стояли аккуратные колонны, между которыми спрятались несколько плетеных кресел; а сквозь открытую дверь, ведущую, вероятно, в еще один коридор, до меня доносились восхитительные ароматы цветущего сада.

Но какие все-таки мерзавцы эти маги! Ни тебе до свидания, ни пояснений… просто свалили по-быстрому и все!

Мысленно приплюсовав к уже успевшему накопиться счету единичку, я временно о них забыла и приветливо кивнула слуге.

– День добрый. Рады встрече. Как ваше имя, уважаемый? Вега, ты тут? Переведи.

– Конечно, миледи, – слегка запыхавшись, отозвался у меня из-за спины валлионец и, выйдя вперед, тут же что-то проквакал на местном наречии. – Он говорит, что безмерно рад приветствовать вас во дворце своего властелина и уполномочен проводить вас в ваши покои.

– А что насчет ваших покоев?

– Они будут располагаться неподалеку, – после полуминутной задержки ответил Вега. А остающийся в согнутом положении слуга что-то снова пролопотал. – Кстати, его зовут Ниг. И именно он будет отвечать за наше комфортное пребывание во дворце.

Я хмыкнула.

– Отлично. Тогда скажи ему, что госпожа желает видеть вас подле себя круглосуточно. Так что ваши комнаты должны быть не «поблизости», а напротив моей или же соседними.

– Ква?! – неподдельно изумился такому странному требованию Ниг и даже, забывшись, поднял голову, воззрившись на меня со смесью изумления, недоверия и беспокойства.

– Да. И никак иначе, – подтвердила я, пристально на него посмотрев.

Слуга что-то жалобно проквакал, умоляюще сложив руки на груди, после чего терпеливо выслушавший его Вега тихонько вздохнул.

– Простите, миледи, но он говорит, что подобное расселение может пагубно отразиться на вашей репутации. Это будет выглядеть… неприлично. В покоях леди не пристало появляться мужчинам. Для этого есть служанки.

– Спасибо, я в курсе, – рассеянно откликнулась я. – Но мне нужно, чтобы кто-то из вас постоянно находился поблизости и чтобы у меня имелась возможность достучаться до вас в любое время дня и ночи. Или ты предпочитаешь, чтобы меня охраняли какие-то чужаки?

– Нет, но…

– Тогда вопрос закрыт, – решительно бросила я, отмахнувшись от любых возражений. – Пусть показывает дорогу и на ходу изобретает, как обеспечить мне комфортное существование. А если начнет артачиться, скажи, что у нас так принято. На крайний случай признайся ему по секрету, что я не понимаю местную речь, поэтому даже для того, чтобы общаться со слугами, мне понадобится кто-то из вас. Полагаю, такое объяснение его больше устроит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Без права на выбор [= Игрок]

Похожие книги