Читаем Шестые звездные войны полностью

Помянув все космические препятствия, Виккерс убыл назад к Храму.

На столбе бушующей материи, вырывавшейся из дюз, уходил в небо космический скоростной лайнер. Одного взгляда на взлетное поле было достаточно, чтобы понять: на оставшихся тихоходах догонять бессмысленно… Он телепортировался на борт лайнера, материализовавшись в одном из коридоров, откуда направился на корму к двигателям.

Добравшись до ремонтного люка, на котором вспыхивала надпись «Радиация! Смертельно!» и постояннно горело табло: «Без скафандра высшей защиты не входить!», он снял запорные болты и откинул люк. Пройдя в узкий коридор, опоясывающий корабль по окружности, он обернулся и заплавил люк изнутри. Преследуемый волной жара от расплавленного металла, и чувствуя «жар» повышенной радиации, он разбил колпак, закрывающий управление аварийным сбросом реактора двигателей. Начал он с отключения одной дозы, так что корабль стал описывать дугу. Не дав времени пилотам выровнять курс, он включил аварийный сброс двигателя, оставив только аварийный реактор жизнеобеспечения и телепортировал к Храму…

На площади шел бой. Несколько космокатеров поливали площадь залпами боевых аннигиляров. Лучи их, как гигантские плуги, выворачивали землю и бетон космодрома, в центре которого стояли Фарлен и Джон, укрытые силовым полем.

Всю эту сцену Виккерс наблюдал какую-то долю секунды, так как, не успев стать на почву, он, полуобгоревший, телепортировался с поля боя.

С трудом придя в себя, он стоял теперь, прислонясь к стене дома, на улице позади катера.

Черная громада катера хорошо просматривалась в проеме улицы, и Виккерс с удовольствием сосредоточил свою психоэнергию на его тупой вершине, месте, где находился пилот… Катер грузно осел, а Виккерс перекочевал к другому катеру.

Успокоив аннигиляторы, Виккерс передал Фарлен: «Выбирайтесь, не снимая защиты, и идите к бассейну». Нащупав Роситу, он ознакомился с положением у бассейна.

Когда «обряд затопления» Знаков Фара был окончен, Виккерс предложил Мозгу транслировать его - Виккерса - приказ: всем покинуть райоц бассейна, после чего Мозг снял радиочастоту…

Вода бассейна исчезла, умчавшись кипящим паром вверх, края котлована, покрытые керамической плиткой, лопнули с оглушительным треском, сгорели скамьи и металлические поручни, трапы…

Только защитные поля уберегли Разведчиков, которые предусмотрительно отодвинулись от оплывающих берегов…

- Вик,- Ливен не мог больше молчать,- нам пришлось драться! Жрецы кинулись на людей, не давали выбрасывать эту гадость.- Он кивнул в сторону раскаленного бассейна.- Фарлен их слегка поджарила, а мы прикрывали ее станнерами и парализаторами.

Виккерс обнял Ливена, и тут же под другую его руку подсунулась голова Кэт. Конечно, она тоже заслужила похвалу!..

Валем смеялся, глядя на своих отважных соратников, а Фарлен и Росита задумчиво смотрели на затухающий бассейн.

Мозг согласился вести еще некоторое время «подпитку» подсознания аборигенов по измененной программе…


В городе было неспокойно. Прекращение гипнопередач возымело неожиданные последствия: аборигены осознали свою роль подопытных и выращиваемых на убой животных…

Виккерс с тревогой наблюдал происходящее. Несколько молодых парней, только недавно избавившихся от Знаков, вошли в квартиру «обожаемого», избранного ими же представителя «слуг» народа… Войти было непросто, пластиковая дверь под ударами начала рассыпаться, но под осыпавшимся пластиком оказался металлический каркас, не поддавшийся усилиям «гостей». Попытка проникнуть в здания черед окна тоже не увенчалась успехом: стальные полосы образовали прочную решетку и уходили в стены, как арматура.

Вилла находилась в центре небольшого садика-парка, в окружении старых деревьев, аллеек, обсаженных цветами. Неглубокий ручей пересекал усадьбу, вырываясь из-под замшелого валуна у ограды и исчезая во рту огромной рыбы, высеченной на скале, ее спина и часть хвоста переходили в ограду.

Через ручей был перекинут легкий металлический мостик.

Парни подняли этот мостик, втащили на стоящее ближе других к дому дерево и, оперев на ветку, обрушили металлическую конструкцию на край крыши. Уверившись, что мостик стоит прочно, они перебрались на дом.

Взломать дверь, ведущую внутрь дома, на сей раз оказалось нетрудно: она не была рассчитана на длительную осаду.

Когда они ворвались на узкую винтовую лестницу, их встретили выстрелы. Несколько пуль, выпущенных из оружия, которое рявкало в руках хозяина-«избранника», расщепило перила, ранило в грудь «избирателя». Он-то и обезвредил хозяина, свалившись на него с лестницы. Когда оба в глубокой контузии лежали на полу, прибывшие беспрепятственно спустились вниз, подобрали оружие, стукнули для очистки совести хозяина по голове, подобрали товарища и ворвались в жилые помещения.

Господская дочь встретила их, забившись в угол кабинета и целясь из парализатора, ствол которого описывал круги в ее трясущихся руках. Выстрелить она не успела - пуля попала ей в живот. Некоторое время она удивленно смотрела на хлещущую из раны кровь, потом побледнела и, не издав ни звука, упала вперед лицом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека зарубежного криминалистического и приключенческого романа

Скитальцы космоса
Скитальцы космоса

В пятом сборнике предлагаем Вашему вниманию серию романов знаменитой американской писательницы Андре Нортон. Все пять романов продолжают друг друга и объединены едиными героями в одну большую книгу, получившую название «Скитальцы космоса». С первых же глав романа «Саргассы в космосе», открывающего эту книгу, Вы вместе с Дэйном Торсоном, назначенным помощником суперкарго, попадаете на борт «Королевы Солнца». Вместе с экипажем этого космического корабля, являющегося вольным торговцем, Вы сразу же попадаете в самые невероятные и захватывающие дух приключения. Это и схватка с космическими пиратами, и разгадка тайн Предтеч, и поиски алмазов на планете Саргол, и многие-многие другие похождения героев сериала...Думаем, что читатель не останется равнодушным ни к Дэйну Торсону, ни к его отважным друзьям.Предлагаемые Вашему вниманию все пять романов А.Нортон сведены в одну книгу впервые.Содержание:Саргассы в космосеЗачумленный корабльПланета колдовстваПроштемпелевано звездамиЧумная планета

Андрэ Нортон

Научная Фантастика

Похожие книги