Читаем Шифр Джефферсона полностью

Кассиопея решила наступать. Выстрелила раз, другой, потом третий, не рискуя и направляясь к тому месту, где заметила движение.

* * *

Малоун не поднимал голову и ждал, когда закончится стрельба. Он собирался покончить с Уайеттом, но этот ход нужно было сделать наверняка. Он лежал, распростершись на полу под столом, держал в руке пистолет и собирался с духом.

Сквозь дым к нему приближалась какая-то тень.

От вестибюля к гостиной.

Малоун ждал, чтобы цель приблизилась.

Тогда он уложит Уайетта несколькими прицельными выстрелами.

* * *

Уайетт нашел подвал и с радостью увидел, что в маленьком кабинете у основания лестницы нет никого из служащих. Комнаты с кирпичными стенами образовывали фундамент дома и подземное хранилище. Они тянулись длинным коридором из одного конца здания в другой, их освещали яркие лампы на креплениях, торчащих из грубо сложенных стен. Он помнил по экспозициям в гостевом центре, что эти комнаты представляли собой продуктовые, пивные и винные погреба. Вгляделся в конец северного прохода, находившегося футах в семидесяти пяти, где виднелся свет утреннего солнца.

Никого.

Он устремился туда.

Уайетт знал, что позади находятся службы. В южной стороне были кухня, коптильня, молочная и жилища рабов. Здесь, на северной, располагались каретный сарай, конюшни и чулан со льдом. Уайетт дошел до конца прохода и остановился у двери, в которой узнал северный туалет.

Хорошее расположение, подумал он. На уровне земли, за стенами, укромное место.

Он взял сотовый телефон и нажал кнопку «Отправить» для заранее приготовленного сообщения.

ГОТОВ К ПОСАДКЕ. СЕВЕРНАЯ СТОРОНА.

Если бы что-то изменилось, он бы переделал это сообщение.

Он знал с самого начала, что войти в Монтичелло будет легко. Выйти? Гораздо труднее. Потому и принял помощь от Андреа Карбонель.

Он вышел наружу и пересек асфальтовую дорогу. Это место с дальней стороны парадного входа, среди деревьев и кустов, служило надежным укрытием. При изучении карт в «Гугле» обнаружилось открытое поле ярдах в ста к северо-востоку от дома.

Превосходное место для посадки вертолета.

Он услышал три выстрела в доме и улыбнулся.

Бог даст, эта женщина застрелит Малоуна.

* * *

Кассиопея знала, что в следующей комнате кто-то есть. Заметила движение, но сквозь дым больше ничего не увидела. Она беспокоилась о Коттоне.

Где он?

Кто в нее стрелял?

В коридоре справа, где собралось меньше дыма, она увидела основание лестницы.

Те, кто находился в соседней комнате, знали, что она здесь.

Но затаились. Ждали.

Ее появления.

* * *

Малоун прицелился в черное пятно, движущееся сквозь дым.

Еще несколько футов, и он сделает точный выстрел. Малоун не хотел промахнуться. Он пытался заманить Уайетта наверх. Не удалось.

Теперь Уайетт никуда не денется.

Он затаил дыхание, палец его плотно прилегал к спусковому крючку.

Раз.

Два.

* * *

Кассиопея вышла чересчур далеко.

Ее было видно, и она это знала.

Она метнулась вправо, используя коридор для защиты, потом окликнула:

– Коттон, ты где?

* * *

Малоун выдохнул.

Опустил пистолет.

– Я здесь, – сказал он.

– Выходи сюда, – позвала она.

Он поднялся на ноги и вышел из гостиной. Кассиопея появилась из дыма слева от него.

– Мы были на грани, – сказал он.

И увидел по ее глазам, что она согласна.

– Что здесь произошло?

– Я нашел источник всех наших бед.

Тишину нарушил новый звук. Ритмичное басовитое хлопанье. Приближавшееся.

Вертолет.

* * *

Уайетт бережно прижимал к груди колесо обеими руками, боясь его повредить. Дважды оглянулся – никто его не преследовал. Он скрылся среди деревьев и стал спускаться по склону к полю.

Вертолет появился с запада, пролетел над окружавшими поле деревьями и сел на траву.

Уайетт забрался в открытую дверцу кабины.

* * *

Малоун с Кассиопеей вышли на восточный портик и увидели вертолет, приземлявшийся примерно в четверти мили.

Слишком далеко, предпринять что-либо уже невозможно.

Через минуту хлопанье винта усилилось, вертолет поднялся в утреннее небо и полетел на запад.

Малоун понимал, что без колеса невозможно узнать, что сделал Джексон. И поскольку оно существовало в единственном экземпляре, разгадка шифра только что улетела.

– Мы можем проследить этот вертолет, так ведь? – спросила Кассиопея.

– Быстро не получится. Он приземлится где-нибудь неподалеку и высадит пассажира.

– Того, кто стрелял в меня?

Малоун кивнул.

К ним подбежали управляющий усадьбой и Эдвин Дэвис. Малоун вернулся в здание и направился прямиком в кабинет Джефферсона.

Остальные последовали за ним.

Он нашел стол, где лежал пустой стеклянный колпак.

– В окнах снаружи, – сказал управляющий, – были стекла девятнадцатого века. Рамы изготовили при Джефферсоне. Они незаменимы.

– Усадьба не объект Всемирного наследия, так ведь? – спросил Малоун, стараясь ослабить напряжение.

– Объект с восемьдесят седьмого года.

Он улыбнулся. Стефани это понравилось бы. Сколько окон он повредил? Четыре? Пять?

Перейти на страницу:

Все книги серии Коттон Малоун

Похожие книги