Координаты бухты Махон представляли собой 44 градуса 30 минут северной широты и 64 градуса 15 минут западной долготы. Бухта находилась у побережья Новой Шотландии, выходила в Атлантический океан. Названа была по французскому слову mahonne, обозначавшему тип лодок, которыми некогда пользовались местные жители. Там располагалось почти четыреста островков, самым известным был Оук, где находился давно заброшенный британский форт, некогда носивший название Доминион.
– Джексон расчетливо выбрал это место, – сказал Коттон. – Оно очень отдаленное. Но подобающее. Этот регион долгое время ассоциировался с пиратством. В восемнадцатом веке это был рай для пиратов. – Он повернулся к Дэвису. – Я вылетаю туда.
– Согласен. Для Стефани так будет лучше всего. Нам нужны эти листы.
Кассиопея уже знала, чего хочет Коттон.
– Я заставлю их медлить с помощью прослушки. Сообщать Хейлу можно все, что угодно.
Малоун кивнул.
– Заставь. Колесом завладел Уайетт, и он тоже направится на север.
– Я буду искать Стефани, – сказала Кассиопея.
Малоун повернулся к куратору.
– Вы сказали, что изготовили этот дубликат колеса. Где-нибудь еще известно о нем?
Женщина покачала головой.
– Знаем только изготовитель и я. Даже управляющему усадьбой я сказала о колесе только что. Это не так уж важно.
Но Кассиопея прекрасно понимала, почему этот факт очень важен.
– Уайетт думает, что знает только он.
Коттон кивнул.
– Да. И значит, мы впервые ведем в этой игре.
Часть 4
Глава 53
Нокс расхаживал по траве под пологом дубов и сосен. Его попросили уйти со встречи капитанов сразу же после воскрешения Хейла и велели подождать снаружи. Тот факт, что капитаны обсуждают свои дела без него, Нокса волновал мало, но он беспокоился о приватном разговоре Хейла с предателем.
Не это ли обсуждают капитаны?
«Эдвенчер» уже вышел через залив Окракок в открытый океан, чтобы избавиться от трупа.
Что ему делать дальше?
Парадная дверь открылась.
Болтон, Суркоф и Когберн появились в лучах полуденного солнца. Спустились с веранды и направились к электрической тележке. Болтон увидел его и подошел, остальные двое продолжали свой путь.
– Я хочу поблагодарить тебя, – сказал Болтон.
– Моя работа – заботиться обо всех четырех капитанах.
– То, что делает Хейл, никуда не годится. Это не принесет результатов. Я знаю, то, что мы пытались сделать, было безрассудно, может быть, и хуже того. Но он действует не лучше.
Нокс пожал плечами.
– Вряд ли кто-то из нас знает, что делать.
Лицо Болтона затуманилось. Он протянул руку, Нокс пожал ее.
Приятно сознавать, что его ход может принести удачу. Возможно, Эдвард Болтон потребуется ему, пока все не кончится.
– Мистер Нокс.
Он повернулся.
На крыльце стоял личный секретарь Хейла.
– Капитан хочет вас видеть.
Когда Нокс снова вошел в кабинет, Хейл наливал себе виски. То же, что использовалось для вызова. Показал стакан квартирмейстеру со словами:
– Уж это наверняка меня не убьет.
Стакан, который Нокс выбил из руки Болтона, по-прежнему лежал на полу, содержавшаяся в нем смерть впитывалась в половицы.
– Пусть никто не трогает этого пятна, – предупредил Хейл. – Ему нужно высохнуть. Я сохраню его на память о своей победе над идиотизмом. Зря ты не позволил ему умереть.
– Вы же знаете, что я не мог.
– Ах да. Твой долг. Верный квартирмейстер, который ходит по границе между капитаном и командой. Избранный одной группой, однако подчиняющийся другой. Как
Хейл даже не пытался смягчить сарказм.
– Вы объяснили им, что хотели? – спокойно спросил Нокс.
– На самом деле ты хочешь узнать, что мы без тебя обсуждали.
– Вы скажете мне, когда будет нужно.
Хейл запрокинул голову и выпил виски одним глотком.
Потом поставил со стуком стакан на стол, выхватил пистолет и навел на Нокса.
Малоун сел в самолет секретной службы «Гольфстрим» и включил жидкокристаллический экран возле белого кожаного сиденья. Он был один в просторном салоне самолета, катящегося по рулевой дорожке Национального аэропорта имени Рейгана, и готовился к встрече с тем, что находилось в восьмистах милях к северу, за канадской границей.
Ему нужен был выход в Сеть – к счастью, не требовалось ждать подъема на 10 000 футов до того, как можно будет включать электронные устройства. Он просмотрел несколько сайтов и узнал, что смог, о Новой Шотландии, узком канадском полуострове, который соединялся с провинцией Нью-Брансуик, окруженной Атлантическим океаном. Длина его была триста миль, ширина пятьдесят, береговая линия протянулась на четыре тысячи восемьсот миль. Смесь старого и нового со скалистыми бухтами, песчаными пляжами и плодородными долинами. Южный берег от Галифакса до Шелберна был изрезан бесчисленными заливами, самым большим из которых был Махон. Хотя эту бухту открыли в 1534 году французы, в 1713-м ею завладели британцы.
На сайте появилось то, чего Малоун еще не знал.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик