Увы, наши планы придется отложить. Еще раз доказана нестабильность планеты. Шикаста отклонилась от оси, вернувшись затем обратно. Экспертам для выяснения причин я уже доложил. Отклонение вызвало наводнения, ураганы, землетрясения. Затонул ряд островов. Предстоят изменения в климате. Шикаста слегка удалилась от своей звезды. Как это отразилось на Луне, пока неясно. Много погибших, особенно в северном полушарии. Уничтожено несколько наблюдаемых культур, в том числе многообещающий Адалантер. Агент Назар, ныне резидент на Шикаете, вышлет отдельный отчет. Эти события, однако, не скажутся в целом на ситуации, так что рекомендации мои остаются прежними.
Я доставил на Шикасту пятерых мужчин из Восточного сектора Канопуса и еще по пять с планет 19 и 27.
Свидетельств недавних неприятных событий незаметно, но численность населения снизилась.
Мужчин я разделил на пять групп и распределил следующим образом: к северу от Больших гор, к югу от них же, на крайнем севере Первого Южного Континента и еще две группы к югу от больших водоемов. С одной из них остался сам. Всем отвел по нескольку дней на акклиматизацию, прежде чем позволил им себя заметить.
Нашу группу я поместил на плоскую вершину возвышенности, рядом с космолетом. Эта плоская вершина в той местности почиталась святым местом.
Задачу нашу осложняло то, что не любая женщина подходила для совокупления.
Я вошел в контакт с питомицами старого Давидова рода, интересными в силу природного превосходства. Каждой сообщил «по секрету», что «высшие существа» снизошли из «вышних сфер», прельщенные ее красой. В результате все они прибыли на место и совокупились. Было их около пятидесяти, причем каждая полагала, что она единственная. Предполагалось, что они тоже по секрету доверятся знакомым, и слух о сошествии богов распространится. Но ажиотажа я не желал.
Очень скоро мы оказались в осаде рвущихся к богам женщин и ревнивых мужчин. По возможности скрытно мы вчетвером направились к космолету, однако две женщины последовали за нами и совокупились, несмотря на то что к числу избранных не относились. Планету 27, полагаю, к этой работе более привлекать не следует. Планета 19 проявила меньше рвения.
Подъем космолета мы осуществили перед этими двумя женщинами, которые, разумеется, рассказали соплеменникам о визите небесной колесницы.
Я собрался выполнить первоначальный план: спуститься через Зону 6, воплотиться и визуализироваться в качестве наставника. План пришлось изменить после сообщений о чрезвычайных обстоятельствах на Шикасте.
Поэтому я снова спустился в космолете. Сообщения агентов подтвердились. Полярная шапка таяла быстрее, чем ожидалось. Вода поднималась, затопляя берега; небо заполнилось тучами, быстро набухавшими, поглощавшими свет и ухудшавшими настроение жителей, помрачневших, утративших живость восприятия.
Я без промедления осмотрел обозначенную область. Обнаружилось, что потомки самцов с планет 19 и 27, а также из Восточного сектора Канопуса соответствуют ожиданиям. Общая деградация остановлена. Возник модифицированный штамм гораздо лучшего качества. Деградации остальных, однако, к сожалению, не остановить, они дошли до жалкого состояния. Наши планы развития этого нового штамма ввиду неблагоприятного стечения обстоятельств придется отложить, но, полагаю, когда Шикаста оправится от невзгод, можно будет к ним вернуться.
Из моих наблюдений следовало, что вот-вот разразится потоп. Облачная масса угрожающе набухала со дня на день. Я предупредил главу нового штамма (Давидова улучшенного), велев ему подготовиться к быстрой смене становища, к переходу на более высокое место, с семьей и с животными. Он сообразил, что я «откуда-то оттуда», как он это сформулировал. Легенда о «богах» пустила корни. Ее подтверждением служит более высокий интеллект нового штамма. Я велел ому также предупредить всех обитателей региона и тех, кто не останется глух, убедить соответствующим образом подготовиться. Мало кто к нему прислушался, сказался низкий уровень генного набора. Эта новая чрезвычайная ситуация является фактически непредусмотренным, но полезным средством сегрегации, отделения высших от низших. Следует обсудить это с послами в других подвергшихся угрозе местностях Шикасты. Полагаю, результаты этой дискуссии окажутся ценным подспорьем для освещения менталитета нового штамма и войдут в одно из следующих сообщений.
Давидова триба заблаговременно переместилась на возвышенное место. Потоп, согласно информации, полученной от других послов, разразился одновременно надо всею Шикастой. В области, о которой говорится в данном сообщении, вода лила с неба в течение двух месяцев; затопило все, вода поднялась почти до вершин гор. Все произошло так быстро, что из низин не успели спастись ни высшие, ни низшие животные. Конечно, вода стекла в океан, его уровень повысился. Внутренние водоемы все сделались полноводнее и остались в таком состоянии.