Читаем Шилта: Ты, я и тиран полностью

– Что это за дом? – нетерпеливо спросила Шилта, потрогав изгородь.

– Я построил его для тебя, – признался Ронан, потом улыбнулся и добавил, – Вернее для нас.

Шилта удивленно посмотрела на мужчину.

– Раньше я редко подолгу гостил на плантации, внизу было много дел. Всего пару раз оставался здесь на ночь, но мне хватало кушетки на базе, там, где живут Декстер и остальные. Но теперь все по-другому. У меня есть ты, и я хочу чаще привозить тебя сюда. Возможно, когда все закончится, и ты добьешься того, к чему так стремишься, мы будем здесь жить, – сказал мужчина и указал на большую синюю дверь.

– Когда я добьюсь своей цели, в этом не будет необходимости, – загадочно ответила девушка.

Ронан нахмурился и пристально посмотрел Шилте в глаза. Та мило улыбнулась и отвела взгляд. Она подошла к стене дома и восторженно провела по ней рукой.

– Здесь даже белый цвет белее. Словно сияет изнутри.

– Я рад, что тебе понравилось. Нанял архитектора из среднего мира, и он посоветовал мне этот стиль. Как же он его назвал… Кажется, греческий.

– Греческий? По звучанию похоже на гречку. Только ничего общего с ней я не вижу, – усмехнулась Шилта.

Ронан улыбнулся и приоткрыл дверь в дом.

– Пойдем внутрь, – пригласил мужчина.

Шилта вошла и начала озираться. Внутри все сияло от солнечного света и белой отделки стен. Даже мебель в доме была белоснежного цвета и выверенных прямоугольных форм. Помещения сияли белизной, разбавленной голубыми и синими акцентами в виде текстиля и обивки мягкой мебели.

В гостиной Шилта сразу обратила внимание на камин. Он слабо отличался от привычных для нее печей, но был выкрашен в белый цвет. На втором этаже находился просторный холл, совмещавший в себе комнату отдыха с балконом и большим окном до пола, обрамленным складными решетчатыми ставнями голубого цвета. На потолке красовались светильники из белого и синего стекла. Но больше всего Шилте понравилась спальня. Легкая и воздушная, светлая и просторная, она покорила девушку с первого взгляда.

– Столько света! – восторженно выдохнула Шилта.

Как и в холле, здесь был просторный балкон, с которого открывался прекрасный вид на вечнозеленые холмы и фруктовый сад неподалеку. Окна были узкими, но высокими. Потолок, выкрашенный в голубой цвет, создавал ощущение неба над головой, а кипенно-белый балдахин над широкой кроватью дополнял тему небес схожестью с беззаботными облаками.

– Тебе нравится? – ласково спросил Ронан.

– Здесь просто потрясающе, – с чувством сказала Шилта.

Вдруг внимание девушки привлекла небольшая дверь, находившаяся в глубине спальни. Заинтересовавшись, Анна подошла и открыла ее. То, что оказалось внутри, поразило Шилту до глубины души. Напротив двери стояла небольшая колыбелька из натурального дерева. По всей комнате стояла крошечная детская мебель из привычных полимерных материалов, и только кроватка была резной и деревянной. Шилта подошла и провела рукой по потемневшему от времени дереву.

– Что это? Откуда? – удивилась Анна.

– Это колыбель привезена с Земли и принадлежит моему роду более трех столетий. В ней спал я, а потом Марк. Мне с большим трудом удалось сберечь ее после гибели родителей, – ответил Ронан и, подойдя, погладил потускневший край колыбели.

– Она прекрасна, – ласково проговорила Шилта.

– Наши дети тоже будут спать в этой кроватке, – осторожно произнес мужчина.

Шилта повернулась и испуганно посмотрела ему в глаза. Ронан встал на одно колено и вытащил из кармана блестящее кольцо.

– Анна, ты выйдешь за меня? – спросил он.

Повисла пауза. Ронан нервничал, а Шилта выглядела настолько растерянной, что это еще больше пугало мужчину.

– Все это так неожиданно, – заикаясь, проговорила Анна.

Ронан выжидающе смотрел ей в глаза.

– На этот вопрос тебе придется ответить более конкретно, – настойчиво сказал он.

Шилта развернулась и вышла из детской комнаты. Она прошла в спальню и села на край кровати. Ронан встал с коленей и последовал за ней.

– Прости, но я не могу, – виновато сказала она.

– Почему? – потрясенно спросил мужчина.

Ответ девушки стал для Ронана полной неожиданностью. Шилта встала с кровати и подошла к возлюбленному.

– Я люблю тебя, Ронан, очень люблю, поверь. Причины моего отказа не в том, что я не хочу быть твоей женой и родить много маленьких Ронанов, – искренне проговорила Анна.

– Тогда в чем?

– Я не могу сказать, по крайней мере, не сейчас, – загадочно проговорила Шилта.

– Нет, только не начинай… Не сейчас, – недовольно отозвался мужчина.

В этот момент с улицы раздался голос Марка.

– Ронан, не хочу мешать, но к нам гости, – встревоженно сообщил он.

– Какие еще гости? – раздраженно осведомился мужчина.

У Ронана и без того настроение стремительно ухудшалось. Известие про незваных визитеров добавило негатива.

– Стратос с охраной.

Шилта побледнела и нервно схватилась за предплечье возлюбленного.

– Оставайся здесь, я разберусь, – мягко проговорил мужчина и погладил девушку по плечу.

– Нет… Не ходи… Я боюсь за тебя, – дрожащим голосом ответила девушка и еще сильнее вцепилась в руку мужчины.

– Все будет хорошо, я справлюсь, – ответил Ронан и аккуратно освободил руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература