Читаем Шиншилла (СИ) полностью

- Блин, - опустились мои руки, вместе с одухотворенным настроением. – ну, ладно. Зато у тебя теперь есть мой.


- Если мне нужен чей-то телефон, он у меня и так будет. – автомобиль тронулся.


- Слушай, ты же не согласился опять работать на ТэЯна? – сменила тему я, чтобы не чувствовать себя полной дурой.


- Нет, а почему тебя это так заботит? – ХимЧан посмотрел на меня, пока мы приостановились на светофоре.


- Я за тебя волнуюсь. – искренне вымолвила я. Парень тут же отвернулся и опять залез в свой молчаливый панцирь.



* Автоматический Определитель Номера


Глава 11. "Демонстрация возможностей"

В ненавидимой мною тишине мы бы так и доехали до моего дома, но я всё равно что-нибудь, да болтала. Хоть и сама с собой. Из-за брошенной мной фразы о волнении о нем, ХимЧан стал букой и не уговаривал меня вновь вернуться в его особняк. Я бы и не согласилась, если бы моего мнения спрашивали. Когда он нажал на тормоз и автомобиль встал возле подъезда, я подалась к нему, чтобы поцеловать на прощание в щеку, но он слегка отклонился. Я вспомнила, что обещала на сегодня больше не приставать, и отстранилась обратно.


- Ты со всеми девушками такой? – улыбнувшись, поинтересовалась я.


- В целом – да. – он поймал в моих глазах издевающуюся ухмылку. – Пол тут ни при чем. Я предпочитаю женщин. – меня таращило всё сильнее. – Прекрати лыбиться.


- Ты девственник? – учитывая моё поле деятельности, такие разговоры для меня были простыми и ни к чему не обязывающими, как спросить, купил ты хлеб или нет? Но для ХимЧана это явно вышло за понимание тактичности.


- Шилла, я знаю, что такое секс, я знаю, что такое женщины, не надо делать глупых выводов по тому, что я не подпускаю к себе всех людей подряд. Не хочу тебя обижать, но у тебя такая жизнь, что ты вынуждена мириться с этим, или уже не обращаешь внимания на такое, но у меня жизнь сложена несколько иначе. И я тоже сложен иначе.


- Поднимешься выпить чаю? – прекратила я его нудные объяснения и перешла к более дружелюбному тону.


- Нет, мне нужно успеть домой, чтобы отвезти ХеРин на работу.


- Да ещё час в запасе есть, - я посмотрела на время, мелькающее на дисплее магнитолы в промежутках между наименованием песен. – Пошли, у меня там никто не кусается. С Джело тебя познакомлю.


Молодой человек посмотрел на меня, как на ненормальную, словно свести их в знакомство с моим любимым было жутким безобразием и развратом. Я же не групповуху ему предлагала!


- Что? Он тебя на дуэль не вызовет, даже ревновать не будет, я ему говорила, что ты у меня такой клиент… ну, такой – не такой. Никакой, короче. – я ему подмигнула, намекая, что как мужик он в моих глазах не задался, и, возможно, не только в моих, но и среди всех своих знакомых. – Да и, Джело умный, он знает, кем я работаю, поэтому чувство ревности ему неизвестно. Было бы как минимум странно с его стороны, да?


- Дело не в этом, я просто не хочу подниматься. – отрезал он.


- Ладно, - я бы не сдалась, но сама устала нынче. Хотелось поскорее добраться до кровати и спать, но я ещё держала в голове, что нужно объясниться с Джейдой и рассказать обо всем произошедшем. – Тогда, до встречи?


- Возможно, - ХимЧан включил дворники и побрызгал стеклоомывателем на лобовое стекло, хотя упало от силы три-четыре снежинки. – Впрочем, не вижу надобности. Ты ведь не хочешь от меня никакой помощи для себя? А больше я ничего тебе предложить не могу.


- А при чем тут помощь? Можно же просто дружить. – просияла я, захлопнув едва приоткрытую дверь.


- Дружить? Шилла, теперь, когда ты знаешь, кем я был – а прошлое никогда не перестаёт влиять на человека – ты должна понимать, что у таких как я друзей не бывает. Это опасно и для меня, и для них.


- А я не боюсь. – честно сказала я. А что мне было терять? Нет, правда, я любила порой экстрим, впрыснуть в кровь адреналина каким-нибудь отчаянным поступком, тайно ослушиваться ТэЯна, рискуя получить по лицу и почкам. Дружба с киллером мне была по душе.


- Доброй ночи, Шилла. – завершил наш диалог ХимЧан.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии