Читаем Шёпот хаоса полностью

— Вам повезло, что пострадавших не было, иначе бы я не спустил бы вам это с рук, — сухо говорит стражник. — За вами, молодыми магами, только глаз да глаз нужен. Скажите, зачем вам нужно было пугать моих людей?

Ну да, было дело. Только я тогда сама тогда испугалась — бегу себе по аллее, бегу, никого не трогаю, а навстречу с криками выпрыгивают трое, да и еще со штыками наперевес. Конечно, я испугалась. И напустила иллюзию, чтобы отпугнуть. А когда я поняла, что это всего лишь стража, предпочла незаметно исчезнуть, не привлекая к своей особе внимание. Кто же знал, что они такие впечатлительные?

— А чего ваши люди ночью по парку с оружием бегают? — резонно спросила я. — Неужели тоже тренируются? Или вы за мной следили?

— Мы выискивали одного опасного преступника, который, кстати, пришел на следующее утро с повинной. Совершенно невменяемым. Ваших рук дело, госпожа?

Неопределенно повела плечами. Кто виноват, что я успела раньше стражников?

У обычных воришек отличный нюх на всяческие странности — даже не зная о Стике, духе города, они его как-то чувствуют, и избегают. А тут попался какой-то безумец, решивший, что парк отличное место, чтобы "пошутить" над невинными гражданами. Притом приставал он только к детям и женщинам — пока не наткнулся на меня. Стику даже не пришлось меня просить вмешаться — мне и самой захотелось проучить подонка.

На кухню соизволил явиться кот. Внимательным взглядом желтых глаз оценил расстановку сил, понял, что она явно не в мою пользу, и пришел на подмогу. То есть самым наглым образом запрыгнул Симусу на колени и начал ластиться. Не думаю, что Симус так уж любил животных, но видимо мой кот в своем кошачьем мире был тоже каким-нибудь кошкомагом, так как его обаянию поддавались даже самые отъявленные борцы с животными. Так и сейчас, Симус оттаял и начал как будто бы против своей воли гладить кота. Я благодарно взглянула на эту усатую сволочь (конечно же кота, а не Грида), а потом подвинула к Симусу поближе тарелочку с конфетами, миролюбиво ему улыбнувшись.

— Я просто стараюсь быть непредвзятым, айри. И если судить непредвзято, то я могу понять, почему вы вызываете определенное беспокойство у своих соседей.

— И почему же? — холоду в моем голосе могли позавидовать Северные острова.

— Потому что вы, айри, боевой маг. Талантливый, сильный. Но при этом, айри, очевидно достигли всего в своей жизни слишком рано и легко, или очень сильно разочаровались в своей жизни, раз решили запереть себя в своем доме, изображая злую колдунью. Вы знаете, ходят слухи, что причина вашего ухода с поста имперского боевого мага было то, что у вас были обнаружены признаки магического безумия, и это сочли опасным. Боевой маг, который не может себя контролировать, несет угрозу…

Резкий звук удара ладонью по столу. Не слишком громкий — я лишь пытаюсь прервать слова Симуса, а не напугать его. Перехватываю взгляд стража, и понимаю, что это была проверка, и я чуть не провалила ее, выйдя из себя. Впрочем, любой боевой маг на моем месте бы вышел из себя — "вспыльчивый" это второе качество, которое вспоминают после упоминания боевых магов. Первое — это "шумный".

— А вы, значит, решили проверить меня и поставить на контроль? Ну-ну… — зловеще сказала я смутившемуся стражнику. Впрочем, смутился он кажется больше для вида. — Господин Грид, я понимаю, что мой образ жизни и интересы не слишком типичны для моего рода, но это не делает меня ненормальной или опасной. Думаю, было бы гораздо хуже, если бы я дралась в тавернах, напившись, или задирала молодых аристократов, зная, что никто из них не рискнет со мной связываться.

Эти примеры были из жизни — таким, если верить отцу, был в моем возрасте мой старший брат, да и многие молодые маги, получившие хоть какую-то свободу от контроля своей семьи. Третий эпитет, который вспоминают люди, когда говорят о арэнаи — "буйный".

— И вы не проводите в своем доме никаких экспериментов, которые могут выйти из-под контроля? — подозрительно спросил Грид.

— Ничего такого, — я почти не покривила душой. Ну не считать же мои любительские опыты в области алхимии "опасными экспериментами"? В моем доме можно магические битвы проводить, а трава у крыльца даже не шелохнется. — Послушайте, страж. Я не понимаю вашего беспокойства. У вас нет доказательств того, что я нарушаю закон — иначе бы вы говорили со мной совсем не так. Да и если бы за мной что-то было — едва ли этим поручили заниматься вам.

— Конечно, это поручили бы Тайной Канцелярии — хотя бы из уважения к вашей семье и к вашим возможностям, — сухо сказал Симус Грид. — Вот только я сомневаюсь, что это дало бы какой-то толк, с учетом ваших… связей.

Поняв, что сказал лишнее, Грид стушевался, и в скорости распрощался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмиссары Хаоса

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика