Читаем Шёпот тёмного прошлого полностью

«Пошел на…» — огрызнулся Кантор и подумал, что единственной возможной местью было бы настучать королеве, но подобная идея вызвала у него отвращение. И недостойно, как сказал бы принц-бастард Элмар, и не подобает… На кой действительно было вламываться, чего бы не уйти тихонько, все равно ведь толку никакого. Напугал фрейлин до визга, только и всего. И что его так подкидывает каждый раз, как речь заходит об Ольге и короле? Ведь умом-то понимает, что между ними и правда ничего нет, никогда не было и вряд ли будет, тем более что король нашел свое счастье… Почему? Неужели оттого, что они стояли на грани и отступили, не решившись ее пересечь, и эта незавершенность их отношений порождает в нем неуверенность, переходящую в ревность? Или каким-то из своих магических сверхчувств он чует что-то, не поддающееся осознанию?

В Ольгиной комнате играла музыка. Негромко, вовсе не на весь дворец, вопреки прогнозам придворных дам, что б они действительно так понимали в музыке… Неужели никому, кроме них с Ольгой, это не нравится? Нет, Жаку, похоже, нравится, но очень умеренно, да, Мафею частично, еще королю — исключительно избранные вещи. А вот товарищ Пассионарио в полном восторге, даже передирать принялся, паршивец…

Слушать под дверью Кантор больше не стал, вламываться без стука тоже. Мало ли, вдруг там королева Ольгино белье примеряет, хотя оно на нее налезет примерно так же, как на Жака штаны любимого вождя… Не хватало только опозориться для полного счастья, раз уж день такой выдался.

— Кто там? — жизнерадостно откликнулся голосок Ольги, и Кантор, приняв это за приглашение, толкнул дверь.

— Почтальон Печкин, — ворчливо ответил он, обозревая комнату и обнаруживая, что девушка одна. — А где Кира?

Элмар был абсолютно прав насчет того, как Ольга обустроит свою комнату. Невооруженным глазом было видно, что всякая полезная деятельность в ней прекратилась, как только королева вышла за дверь. Половина вещей была подобающим образом развешана в шкафу и расставлена на полках, тогда как другая покоилась на полу беспорядочной кучей, над которой сидела на краешке кровати хозяйка, упоенно уткнувшись в сборник пьес маэстро Теллани. Видно было, что про вещи она уже забыла и не замечает их, даже когда смотрит в упор.

— Кира ушла искать короля, — пояснила Ольга, откладывая сборник, и ее бровки тут же сочувственно задрались вверх. — Кто тебя так расстроил? Опять доктор Кинг? Или король с вопросами приставал?

— Да так… — уклончиво ответил Кантор и присел рядом. — Настроение паскудное. У тебя бывают такие дни, когда без всякой причины гадко на душе, все раздражает, жизнь кажется дерьмом…

— Такие дни бывают у всех женщин, — улыбнулась она и осторожно поцеловала его в кончик носа. — Но у тебя их быть точно не должно.

— Значит, так нехорошо на меня действует длительное воздержание, — сделал вывод Кантор, сраженный сравнением.

Ольга же восприняла это как намек и немедленно проявила женскую практичность:

— Если ты хочешь избавиться от этого вредного воздействия прямо сейчас, надо хоть дверь закрыть.

Кантор спохватился, поняв, что опять спорол ерунду. У него и мыслей не было ни о чем таком, но отступить, когда дама уже готова закрывать дверь? Да никогда! Он кабальеро или засранец какой? Тем более Ольга так занятно смотрится в этом платье… Интересно, что под ним?

Кантор немедленно подхватился закрывать дверь, а Ольга, решив, что не ошиблась, продолжила тему:

— А как же твоя спина?

— Я сейчас открою тебе один секрет, — серьезно ответил увлеченный интересной идеей мистралиец, оставив мысль о двери. — Можешь, конечно, считать меня извращенцем и все такое, но ты должна это знать, раз уж мы с тобой так близки.

— И что? — отозвалась Ольга с полной готовностью выслушать любой бред.

— Представляешь, — таинственным шепотом произнес Кантор, добираясь до шнуровки платья. — Я это делаю не спиной…

Девушка немедленно состроила рожицу «придворная дама готовится к падению в обморок», закатила глаза и простонала:

— Ах! Какой ужас! Какой изврат! Только не говори, что ты это делаешь… вот этим! Это слишком! Я этого не переживу!

И, поскольку она при этом недвусмысленно потрогала «вот это», оно немедленно запросилось на волю, и Кантор заторопился со шнуровкой. Как оказалось, одной рукой расшнуровывать дамские платья демонски неудобно.

— Мужайся! — с загробной торжественностью воззвал он. — Это не так страшно, как кажется. Конечно, непривычно, нормальные люди так не делают, но нам, бедным калекам, которые спиной не могут, остается только «это»…

— Ах, нет, нет, только не показывай мне, а то я могу лишиться чувств! О, ужас! Ты не только в этом извращенец, ты еще и шнуровку зубами грызешь!

— Это вечное проклятие моего рода… все грызть. С тех самых пор, как моя прабабушка согрешила с бобром…

— Ой! Я боюсь! А вдруг ты отгрызешь мне ухо?

— Я травоядный, — утешил ее Кантор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба короля [= Хроники странного королевства]

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы