Читаем Шёпот тёмного прошлого полностью

Жак лежал на постели в спальне, укрывшись с головой одеялом. Одеяло часто и мелко вздрагивало, и из-под него слышались сдавленные всхлипы — шут оплакивал свою несчастную загубленную жизнь, предавшись алкогольной депрессии. А может, еще не успокоился после очередного приступа. В любом случае его величество трудно было остановить такой мелочью. Шеллар придвинул стул поближе к кровати, неторопливо уселся на него верхом, по привычке подперев подбородок кулаком, и достал трубку, что предполагало долгую и неторопливую беседу. Жак притих под одеялом, видимо услышав звуки перестановки мебели в непосредственной близости от себя, однако высовываться не торопился. «Не узнал, кто это, — подумал король, — и боится упреков в трусости».

— Это я, — сказал его величество. — Вылезай. Надо поговорить.

Край одеяла приподнялся, и на свет божий высунулся распухший и покрасневший от частого утирания нос. Затем показались растрепанный чубчик и глаза, такие же красные и распухшие, как и нос.

— Ваше величество…

— Ну а кто же еще? — Король выпрямился и занялся традиционной процедурой закуривания. — Довольно плакать, вылезай и приведи себя в порядок. По окончании остаются какие-либо последствия? Я имею в виду — кроме испуга? У тебя что-нибудь болит?

— Нет…

— Почему же ты валяешься в постели? Неужели помогает?

— Ваше величество, — вздохнул шут. — Как изволите видеть, я немного нетрезв. А разговор очень срочный?

— Да, — кратко ответил король тоном, не допускающим возражений.

— Тогда я вас слушаю. — Жак снова вздохнул, сел и с третьего раза дотянулся до сигарет на тумбочке. — Спрашивать будете или расскажете чего?

— Прежде всего, позволь уточнить. Доктор Кинг упомянула, что приступы повторяются раз в час, это так?

— Да. Тютелька в тютельку. Хоть часы сверяй. Вы, наверное, догадываетесь, что это значит.

— У меня два варианта.

— Даже так? У меня почему-то только один.

— Это от страха. Ты предполагаешь, что твой детонатор вернулся все-таки к старому хозяину, и теперь господин советник с ним балуется, чтобы вычислить твое местонахождение. Просто убить тебя ему, видимо, мало, и он хочет получить тебя живым, поэтому активирует болевой импульс в надежде, что твоя странная болезнь рано или поздно станет достоянием гласности, и его агентура донесет, где находится эта медицинская аномалия. Так вот, это только один вариант. У меня есть другой.

— Какой?

— Твоим детонатором оперирует кто-то другой. Не советник Блай и вообще не мистралийцы, а некто совершенно посторонний, однако точно знающий, с чем имеет дело. Совершается все затем, чтобы дать тебе понять, что ты на крючке… Если второй вариант верен, то в скором времени следует ожидать незваных целителей, которые предложат тебе прекратить это издевательство взамен на что-нибудь ценное. По мне, этот вариант безобиднее первого, ибо советник в конце концов либо найдет тебя, либо, отчаявшись… ладно, не будем об этом, ты и так перепуган сверх меры. Я приказал установить наблюдение за твоим домом, возможно, новых хозяев детонатора удастся выследить… Словом, не стоит отчаиваться раньше времени.

— А что им от меня может понадобиться? — недоуменно похлопал глазами Жак.

— Что угодно. Может, деньги. Может, шпионаж. А может, моя голова. Мы же не знаем, кто это.

— Очень мило! И что я должен делать, если они потребуют, к примеру, вашу голову?

— Ну что ты, Жак, неужели мне сложно ради друга инсценировать собственные похороны? Заодно пополню свою коллекцию. Однако я все же предполагаю, что это будет шпионаж.

— Почему?

— Рассуди сам. Кроме господина советника почти никто не знает, кто ты такой, что такое детонатор и как вы взаимосвязаны. Кому доступна технология, неведомая в этом мире?

— Не может быть… — застонал Жак, хватаясь за голову и роняя при этом горящую сигарету прямо на постель.

— Отчего же? — Король наклонился и подобрал сигарету, пока простыня не успела загореться. — Или погаси, или держи крепче, не хватало здесь только пожара. Почему ты думаешь, что обворованное тобой агентство «Дельта» не пожелает завести себе еще одного сотрудника? Так сказать, внештатного? Или ты и так им являешься?

— Нет… — Королевский шут взял из рук короля окурок и нервно затянулся. — Но зачем? Если бы это им было нужно, они для начала просто вышли бы на меня, а потом, если б я отказался… Но они же не предлагали! И вообще, у меня никто ничего не требовал, разве что пару мелочей по компьютерной части, так я это им сделал задаром и даже не ломался. Нет, если бы им что-то от меня понадобилось, они бы сначала по-хорошему попросили.

— Значит, у тебя с ними дружеские отношения, которые не испортила примитивная кража медикаментов?

— Я это уладил. Собственно, они не особенно и обиделись, когда узнали, что это для вас.

— А не пытался ли ты просить их о помощи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба короля [= Хроники странного королевства]

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы