— Прошу прощения, но мне непонятны эти нюансы, сэр. Я уже сказала, что не сержусь на вас. Чего же вам еще?
— Чего мне еще? — повторил он, скрипнув зубами, — раньше вы относились ко мне не так.
— Да? Мне так не кажется.
— Зато мне кажется.
Она пожала плечами.
— Я вас не понимаю. Объясните, что именно вы хотите от меня услышать.
— Ничего! — рявкнул Рэнфорд, — мне ничего не нужно говорить. Интересно, что я должен сделать, чтоб вы перестали считать меня пустым местом?
— Вы ведете себя странно, — и Дэзи вновь обернулась к помосту.
Тем временем, бой закончился полной победой Фрэнка. Он вскинул вверх руки и громкогласно завопил, тут же поддержанный многочисленными сторонниками. Его противника снесли с помоста, так как сам он был не в состоянии передвигать ноги. Зазывала оживился.
— Господа! — воскликнул он, — кто еще хочет померяться силой с нашим несравненным, непобедимым силачом Фрэнком и возможно, даже лишить его этих заслуженных званий? Ну же, смелее, господа!
Но никто из окружающих помост людей не спешил внять его призывам. Никого больше не тянула на подвиги.
— Может быть, мы наконец уедем? — заговорила леди Пейджет, — Дэзи?
— Что?
— Тут уже не будет ничего интересного.
Но она ошибалась. Самое интересное как раз только начиналось.
Пока они с Дэзи обсуждали этот животрепещущий вопрос, Рэнфорд начал решительно проталкиваться вперед. Когда леди Пейджет обернулась, было поздно. Он уже взбирался на помост. Женщина громко ахнула.
— О, господи! Мэйворинг, немедленно слезайте оттуда! Вы с ума сошли? Мэйворинг!
Но он ее не слышал, и даже если б слышал, то вряд ли послушал бы.
— Боже мой, — простонала леди Пейджет, — он спятил.
Дэзи от изумления вытаращила глаза.
— Что происходит, тетя? Зачем он туда полез?
— Думаешь, я что-нибудь понимаю? Господи, спаси и помилуй!
Зазывала приветствовал нового полоумного одобрительными возгласами, а что касается толпы, она восторженно взревела. Леди Пейджет, схватив племянницу за руку, начала энергично проталкиваться вперед. Женщиной она была решительной и ей это удалось. Дэзи следовала за ней, как собака на поводке, не имея возможности освободиться.
— Тетя, вы сможете уговорить его оттуда слезть? — вопрошала она по пути ее спину.
— Уговорить? Ха! — невесело усмехнулась та, — вряд ли. Даже пытаться не стоит. Этому упрямцу как взбредет что-нибудь в голову… Это даже такими огромными кулаками, как у Фрэнка, не выбьешь. Господи боже ты мой, я сойду с ума!
Она остановилась почти у самого помоста, задрав голову вверх. Драка уже началась. Дэзи была невысока ростом и ей почти ничего не было видно из-за широких спин. Она поднималась на цыпочки, стремясь отвоевать себе хоть небольшой кусочек пространства, но у нее ничего не выходило. Леди Пейджет устроилась куда лучше, но радости ей это не доставляло. Временами она хваталась за голову и стонала.
— Что там, тетя? — спросила бледная Дэзи дрожащими губами.
У нее давно прошел азарт и любопытство, ее даже немного подтрясывало.
— У-у-у! — завопила толпа, — что ты стоишь столбом, дай ему сдачи! Ну, хоть попробуй!
— Это они кому? — прошептала Дэзи, вцепившись в руку тети.
— Этому остолопу, — резко отозвалась женщина, — кому же еще? Ох, да что же это такое? Мэйворинг! — вдруг вскричала она, — вы ведь умеете драться! Дайте ему в нос!
Дэзи уткнулась лицом в рукав тети. Она с таким успехом убеждала себя все это время, что Рэнфорд ничего для нее не значит. А теперь эти увещевания пропали впустую. Дэзи даже забыла, что они были.
Фрэнк, привыкший к сильному сопротивлению противников, был удивлен и остановился, поняв, что встречает редкое противодействие, а иногда вообще ничего.
Он повернулся к зазывале.
— Убери его, — буркнул Фрэнк, — что он мне, тренировочная подушка?
В это время леди Пейджет, разглядев повреждения Рэнфорда, упала в обморок. Дэзи пыталась удержать ее, но ничего не вышло, она лишь сама едва не упала рядом.
— Помогите мне! — взмолилась она, — ради бога, кто-нибудь!
Несколько доброхотов и среди них три женщины метнулись на помощь, остальные расступились, давая место. Одна из женщин присела, положив голову леди Пейджет себе на колени, другая наклонилась, хлопая ее по щекам, пытаясь привести в чувство. Кто-то побежал за водой.
Дэзи разрывалась между тетей, находящейся в таком беспомощном состоянии и Рэнфордом, не зная, что с ним. Поэтому убедившись, что тетя в хороших руках, она стала проталкиваться к помосту, бесцеремонно распихивая людей, а кое-кого даже пнув.
— Дайте же мне пройти! — рявкнула она, — немедленно! Пусти, ты! — девушка пихнула в сторону здоровенного детину, вросшего в землю от изумления.
Рэнфорд был в более приличном состоянии, чем его предшественник. Он сошел вниз без посторонней помощи. Но внизу силы ему изменили, и он опустился на последнюю ступеньку. Дэзи как раз успела распихать зевак, чтобы лицезреть это зрелище. Увидев его, она так широко раскрыла глаза, что они стали на два размера больше.
— О, боже, — она на мгновение закрыла лицо руками.