Читаем Шипы смерти (ЛП) полностью

— Эмм… чао.

Женщина была даже ниже меня, а моему росту точно нельзя было позавидовать. Я бросила взгляд поверх ее головы на моего мужа и мальчиков.

Энцо и Амадео ухмыльнулись. «Это Зия Людовика».

«Лучший повар во всей Италии», — добавил Мануэль.

Энрико сказал несколько слов по-итальянски, и я понял, что он переводит, потому что Зия Людовика хмыкнула и махнула рукой.

— Кофе, Белла ?

Я кивнул. «Си. Грейзи .

Она предложила мне сесть рядом с Энрико, положила мою руку на его и нежно похлопала по ней.

«Зия любит всех кормить», — объяснил Энрико. «Она сестра моей матери и долгое время жила в Южной Америке».

«Пока он не привел меня сюда, когда умерла его жена», — сказала Зия на очень ломаном английском, перекрестившись. От меня не ускользнуло закатывание глаз Мануэля. Это было незаметно, но было ясно, что ему не нравятся упоминания о Донателле. Это заставило меня полюбить его еще больше. «Теперь мангия, мангия. »

Я знала, что это означает «есть», поэтому улыбнулась. «Хорошо, что я люблю поесть».

Энцо тихо хмыкнул. «Если ты будешь есть так, как хочет Зия, ты через месяц не пролезешь ни в одну дверь».

Он и Амадео вскочили на ноги и наклонились, потянувшись за рюкзаками. — Вы двое собираетесь в школу?

«Си».

Я встал. "Я могу взять тебя." Они оба засмеялись, как будто я только что пошутил. Я нахмурился. "Что?"

«Мы не дети».

Я пожал плечами. "Я знаю. Но это дает мне возможность увидеть этот район и вашу школу. Кроме того, мне всегда хотелось, чтобы кто-нибудь проводил меня в школу».

— Идти слишком далеко, — рассудительно заметил Амадео.

Я пожал плечами. — Хорошо, тогда мы отвезем тебя в школу. Для меня все было по-другому: я не жил дома и не ходил в школу. В школе-интернате были некоторые льготы, но это не было одним из них». Они оба колебались, их глаза метнулись к отцу, а затем снова ко мне. Я посмотрел на Энрико. — Это… это нормально?

Рука Энрико легла на мою поясницу. — Аллора , мы отвезём их в школу.

«Тебя это устраивает?» Я спросил мальчиков.

— Только не впускай нас внутрь, — заметил Амадео. «Это заставит нас выглядеть слабыми».

Я закатил глаза, но прежде чем я смог что-то сказать, Энцо опередил меня. — Если только ты не собираешься притворяться нашей девушкой.

Я усмехнулся. — В твоих мечтах, приятель.

Засунув в рот один круассан и схватив другой, я приглушенным голосом произнес: — Готово. Я взглянул на Зию и улыбнулся. — Грейзи за… — я поднял круассан, все еще державший в руке. "Они восхитительны."

Ее морщинистое лицо прояснилось, и она поспешила к сложной кофемашине, наливая мне дорожную кружку. «Per la strada ».

Аромат донесся до меня, и я закрыла глаза, глубоко вдохнув. «Ааа, кофе».

Губы моего мужа опустились к моему уху. «Осторожно, иначе ты заставишь меня позавидовать этому кофе».

Я взглянул на него сквозь ресницы. «Никто не сможет заменить мой кофе».

Он шлепнул меня по заднице. "Посмотрим. Пойдем отвезем детей в школу».

Мы вышли из замка, где нас ждал бронированный внедорожник. Я заметил, что охрана Энрико была усилена. В Париже это казалось менее заметным, а может, там ему и не нужна была охрана.

— Мануэль придет? — спросил я, заметив разных охранников. У одного из них была бейсболка, надвинутая на лоб, так что его лицо было трудно рассмотреть.

— Нет, у него есть другие дела, о которых нужно позаботиться. Это казалось странным, поскольку он всегда был рядом, когда вся семья собиралась вместе. Но я не задавался этим вопросом. Вместо этого я затолкал мальчиков в машину, а затем сел на заднее сиденье, а Энрико сел прямо за мной.

— Мы можем открыть окна? В тот момент, когда я выпалил вопрос, я застонал от своей глупости. Задача бронированного внедорожника заключалась в том, чтобы не попасть под пулю, не открывать окна и не позволять кому-либо прицеливаться. — Неважно, — пробормотал я, прежде чем кто-либо успел ответить.

— Ты привыкнешь к этому, — сказал Энцо, и что-то в его взгляде подсказывало мне, что он понял.

Я откинулся на сиденье. Я не думал, что когда-нибудь привыкну к необходимости прятаться за стенами замка Энрико. Или ехать в броневике.

— В каких классах вы двое учитесь? — спросил я вместо этого, сосредоточившись на них. — Думаю, мне следует знать.

«Старшая школа», — ответили они одновременно. «Американский девятый и десятый класс», — закончил Амадео.

— Ты уже думаешь о колледже? Их пустые лица говорили мне, что это не так. "Вам следует. Студенческие годы — это то, что каждый должен пережить хотя бы раз».

Сардоническое дыхание Энрико привлекло мое внимание. «Знаете ли вы кого-нибудь, кто сделал это дважды?»

Я пожал плечами. «Да, я слышал о нескольких людях, которые сделали это дважды. Им так понравилось в первый раз, что они захотели повторить это».

«Или, может быть, они провалились, поэтому им пришлось вернуться», — бросил он вызов.

Я закатил глаза. "Что бы ни. Я просто говорю, что это хороший опыт». Я сузила глаза на мужа. — Ты не учился в колледже?

«Университет, да».

«Видишь», — воскликнул я. «Не говорите мне, что это были не лучшие годы в вашей жизни».

Энрико пожал плечами. «Они были в порядке».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы