Читаем Шипы смерти (прогонка) полностью

Энрико поднял голову и устремил на меня свой темный взгляд. — Ты знаешь, насколько опасна эта женщина? — прошипел он, и вена на его горле пульсировала. «Она могла бы забрать тебя. Причинил тебе боль. Голос Энрико дрогнул, и меня мгновенно охватило сожаление.

Я схватил его за руку. «Мы сбежали от нее. Я не знал, кто она такая. Я бы даже не удостоил ее второго взгляда, если бы не увидел… Я сглотнул, бросив взгляд на мальчиков. «Я не думаю, что она знает, кто я».

"Мы поговорим позже."

Через три часа мы вернулись в отель. Ребята были в своих апартаментах. Энрико был в душе. А я сидела на краю кровати в нижнем белье.

Тот, кто упаковывал мою одежду, должно быть, обладал прекрасным чувством юмора, потому что это была единственная вещь, в которой мне приходилось спать. Нелепое платье-бэби-долл едва прикрывало мою задницу, и это о чем-то говорило, учитывая, что подходящая пара трусиков была стрингами.

«Как, черт возьми, я могу вести серьёзный разговор в этом?» - пробормотал я себе под нос, глядя на свое отражение в зеркале.

Я встал и прошёлся по полу к чемодану Энрико. "Ага."

Дотянувшись до края своей куколки, я натянула ее через голову и надела его рубашку.

Я нашел свое отражение в зеркале и удовлетворенно кивнул. Оно упало мне на колени, но, по крайней мере, моя задница не была выставлена напоказ.

"Мне это нравится." Голос Энрико испугал меня, и наши глаза встретились в зеркале. Он был голым, если не считать полотенца вокруг талии, его большое тело блестело после душа.

Между моих бедер пробежала боль, и я сглотнул. Громко. Дрожь пробежала по моей коже, оставляя за собой мурашки. Я чувствовала влажность между ног, пульсацию, побуждающую меня пойти к нему и потребовать, чтобы он утолил эту потребность.

Я мысленно ударил себя. Я прикрыл свою задницу, но не смог обеспечить прикрытие и Энрико. Так что теперь я смотрел на его возбужденное тело, пока у меня изо рта текла слюна. Замечательный .

— Оденься, — потребовал я задыхающимся голосом.

На его красивом лице появилась улыбка, благодаря которой он выглядел моложе своих сорока трех лет. — У меня что-то есть, — протянул он, его глубокий голос делал со мной разные вещи.

Я отвел глаза. Я был сильнее, чем реакция моего тела. Мы разговаривали, а потом, если он был хорош, мы трахались.

Да, хороший план.

— Как давно ты знаешь о моей матери? Можно было бы сразу перейти к делу.

Мне не нужно было смотреть на него, чтобы понять, что он напрягся. Температура в комнате понизилась на несколько градусов, и я затаил дыхание, ожидая.

— Я узнал об этом после того, как вышел из твоей квартиры, в тот день, когда ты приготовил мне эти ужасные сэндвичи с огурцом.

Когда я посмотрел на него, я увидел правду в его взгляде. Он больше не улыбался, на его лице читалось сожаление.

Я сглотнул. — Почему ты мне не сказал?

Он подошел ко мне, остановившись всего в футе от меня. Его запах окутал меня – сильный и мужской – и мое тело содрогнулось от его знакомости. Похоть охватила меня, но я отказался сдаться.

Чтобы это сработало, это должно было быть партнерство. Равный.

Все эти люди должны были перестать оставлять меня в неведении. Это пипец, что Донателла знала о прошлом моей матери, а я нет.

«Я хотел, чтобы мы сначала поженились, чтобы не потерять тебя». Его признание заставило меня задуматься. Судя по серьезному выражению его лица, он не шутил.

— Почему ты не сказал мне сразу после свадьбы?

Взгляд Энрико потемнел. «Черт, Айла. Ты правда не знаешь?

Надежда – или что-то в этом роде – замерцала в моей груди. — Я хочу, чтобы ты мне сказал.

«Потому что мне нужна твоя любовь, а не твоя ненависть». Он обхватил мои щеки, его пальцы были твердыми, когда он наклонил свое высокое тело и поцеловал кончик моего носа. — Я даже не знал, что влюбляюсь в тебя, пока не стало слишком поздно. Я чертовски боюсь потерять тебя. Твоему брату. Твоему дяде. Кажется, ты можешь оставить меня без задней мысли, в то время как я думаю только о тебе. На моем члене. В моем доме. В моей кровати."

Он влюблялся в меня, мое сердце пело . Мне явно пришлось пересмотреть свои приоритеты.

«Я не хочу, чтобы между нами были секреты». Его большой палец потер мою нижнюю губу, и мои губы раздвинулись сами по себе. Он просунул подушечку пальца внутрь, и я осторожно укусил его. Он убрал палец с моих губ. «Я не должен быть ошеломлен рассказом Донателлы о моей матери в борделе Маркетти». Вся его поза напряглась, и гнев покатился из него волнами. «Это ничем не отличается от того, как Иллиас хранит от меня секреты. Я покончил с этим дерьмом».

– Откуда Донателла знает о твоей матери?

Я пожал плечами. «Я не знаю, но она так сказала».

"Когда?"

«Прошло день или два после того, как ты пришел в мою квартиру». Он испустил ряд итальянских ругательств, а я в замешательстве уставился на него. «Все произошло одновременно. Столько тайн раскрылось, и я не мог угнаться за ними. Дело не в том, что я забыл. Выражение лица Энрико стало задумчивым, как будто он что-то обдумывал. "Что ты думаешь?"

Его взгляд встретился с моим.

Перейти на страницу:

Похожие книги