Читаем Широко закрытые глаза полностью

- Полицию? Но ведь тот, кто здесь был, уже убежал! - Он покачал головой.

- Мы ведь ещё даже не знаем, пропало ли что-нибудь. Если выяснится, что исчезло что-нибудь ценное, миссис Гэр может сообщить в полицию. Единственное, на чем его можно поймать, - если он попытается продать что-то ценное.

Было похоже, что мы больше ничего не сможем сделать. Я поднялась по подвальной лестнице наверх и заглянула в комнату под верхней лестницей. В ней было не очень чисто и царил беспорядок. Типичная запущенная спальня ленивой старой женщины. Одежда старухи висела на какой-то штанге за задернутой занавеской. Меблировка состояла из старой кровати, шаткого комода и одного стула. Окна в этой комнатушке не было.

Молодой человек остановился за моей спиной и тоже бросил взгляд через мое плечо в жалкую спальню миссис Гэр. Затем он последовал за мной в мою комнату.

- Я останусь у вас, пока не вернется миссис Гэр, - заявил он несколько высокопарно и опустился на мою тахту. Округлившимися глазами он оглядел комнату:

- Черт возьми, как здесь чисто.

- Я так привыкла.

Я все ещё стояла посреди комнаты. Похоже, этот молодой человек был не слишком вежлив! Кроме того, он, на мой взгляд, был недостаточно одет. Он приподнял левую бровь и хлопнул ладонью по тахте:

- Идите сюда, присядьте со мной, чтобы я мог получше разглядеть вас.

- Нет, благодарю. Я предпочитаю свое кресло. - Я подошла к креслу.

- Можно испытать все средства, - философски заметил мой гость. - Но мне бы хотелось, чтобы вы присели, тогда я не буду чувствовать себя таким невоспитанным.

Однако, этот молодой человек порядочный нахал!

Я с вызовом села.

- Вы мистер Кистлер?

- Так точно! Ходж Кистлер.

- В самом деле, непохоже, чтобы ваша фамилия была Баффнэм!

- Как? - спросил он удивленно.

- Баффнэм. Миссис Гэр называла мне...

- А, вы, конечно, имеете в виду мистера Баффингэма! Б-а-ф-ф-и-н-г-э-м!!

- Вот как! А меня зовут миссис Дакрес.

- Слишком официально и холодно! - Он ухмыльнулся, непринужденно подмигнул и начал в упор рассматривать меня.

Я поднялась и сказала:

- Если миссис Гэр вернулась, я не желаю больше иметь с вами никаких дел.!

- Могу себе представить! - с его лица не сходила дьявольская ухмылка. - Как же к вам подступиться?

- Пожалуйста, оставьте меня одну. Я вполне могу сама постоять за себя.

- Вы же знаете, что все мы, журналисты, невыносимы! Во всяком случае, такими нас изображают в фильмах.

- У меня о вас вообще нет никакого мнения! - сухо возразила я.

- Тогда вы должны составить его! - парировал он, все ещё ухмыляясь.

- Но, во всяком случае, не о каком-то газетном репортере!

- Репортере! Обо мне вы не можете этого сказать, миссис Дакрес! Я уже давно не репортер! Я уже вышел из пеленок. Вы видите перед собой издателя, сударыня!

- Издателя? Тогда почему же вы живете в этом... этом... доме? запинаясь, проговорила я.

- А почему бы нет? - не смущаясь, спросил он. - За шесть долларов в неделю я имею две прекрасные большие, светлые комнаты. Ванной комнатой пользуюсь фактически я один. Кроме того, обслуживание... следовательно?

- А вы случайно, не "Таймс" издаете? - с иронией спросила я. Мистер Кистлер нисколько не обиделся.

- Моя жизнь и мои силы принадлежат самой лучшей и самой преуспевающей газете в Джиллинг-сити...

- Значит, вы владелец "Комет"? - я от волнения заикалась.

- Что? Этот устаревший грязный бульварный листок? Благодарю покорно! С ним я распрощался ещё в 1933 году.

- Вы, разумеется, хотели сказать, что это с вами там распрощались?

- Прямое попадание! - снова ухмыльнулся он.

- А потом?

- Миссис Дакрес, вы слышали что-нибудь о газете, которую читает каждый респектабельный житель этого города? О "Байерс гид"?

Это действительно становилось интересным. "Байерс гид" начиналась с маленькой четырехстраничной газетенки и со временем превратилась в одну из значительных дневных газет. Самым лучшим в этой газете являлось то, что она была абсолютно независимой и не позволяла диктовать себе ни политическим партиям, ни каким-либо могущественным синдикатам.

- Значит, вы тот самый человек, который стоит за "Байерс гид"!

Он встал и шутливо поклонился:

- Позвольте представиться...

- Собственно говоря, я вполне могу себе это представить. Но каким образом терпят вашу неприукрашенную критику?

- О, владельцы театров и кино постоянно и с нетерпением поджидают меня в потемках, чтобы убить!

- Пока, по-видимому, это ещё никому не удалось...

- Кажется, вы сожалеете об этом? - спросил он.

- "Байерс гид" приносит достаточный доход?

- Славу, уважение и ненависть. Кроме этого почти ничего. Мы могли бы, например, с успехом применить новый пресс - во всяком случае, Лесли, мой партнер так считает, но... - он пожал плечами.

Я хорошо могла представить себе размах той борьбы, которую вели этот молодой человек и его партнер против могущественной "Комет".

Мистер Кистлер потянулся и начал расхаживать по комнате. Он перелистал несколько моих книг, открыл посудный шкаф и осмотрел мой красивый сервиз.

- Мило! - сказал он.

- Кажется, миссис Гэр была права...

- Мисс Гэр никогда не бывает права. А в чем именно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы