Читаем Шиша. Изгоняющие бесов полностью

Тогда Аглая еще не знала того, что произошло с куклой-«лихоманкой», в которую переселился бес из Одноглазого Волка. Историю об этом она услышала чуть позже, когда Илья, Роман и Лукерья заехали к ним с Диной в купеческий дом, чтобы потом всем вместе отправиться в город: администрация «Старины славянской» все-таки распустила работников на неопределенный срок, предварительно – на месяц. Лукерья уговорила свою тетю позволить ей поехать в гости к Дине на несколько дней. Клавдия Пантелеевна согласилась – наверное, ей тоже требовалось время, чтобы побыть одной, осмыслить то, что произошло, и прийти в себя после пережитого. Она попросила Лукерью запереть купеческий дом после того, как его покинут девушки, и сдать ключи охраннику. Николай Степанович вернулся на свое место, но не показывал носа из сторожки, однако за окном отчетливо виднелся его долговязый угловатый силуэт.

– Так мы и не нашли эту «лихоманку»! Весь лес вдоль забора обшарили, и ничего! Может, ее вообще растрепало напрочь, травяная кукла – штука хлипкая, так что… невесело, в общем, – закончил свой рассказ Илья, сердито стукнув чайной чашкой о блюдце.

Они с трудом разместились в небольшой кухне вшестером: Дина, Аглая, Лукерья, Илья, Роман и Стас (последний подъехал на своей «Тойоте» почти одновременно с джипом «мракоборцев», чтобы попрощаться, а потом тоже собирался вернуться в город). Узнав, что Илья и Роман едут туда же, обрадовался: видно было, что ему не хотелось расставаться с новыми друзьями. Гром сидел рядом с Лукерьей, сверкая красными глазами. Похоже, Роман смирился с тем, что его пес выбрал ее своей хозяйкой.

– Значит, однажды Алая Борода вернется в новом облике и отомстит нам, – подытожила Дина, нервно покусывая губы.

– Ну, к счастью, у нас есть «Кудесник». – Илья провел ладонью по темной обложке книги, лежавшей рядом с ним на столе. Он не расставался с нею с тех пор, как впервые взял ее в руки. – Так что пусть возвращается. Я знаю, как его встретить.

– Все-таки интересно, почему колдовские каракули открылись именно тебе? – Роман покосился на фолиант с некоторой завистью.

Илья пожал плечами:

– Сам не пойму. Никогда не думал, что стану таким крутым колдуном.

– Ну… по книжке и дурак станет! – Роман насмешливо фыркнул.

– Так бери и читай! – Илья беззлобно усмехнулся. – Или что, переводчик нужен?

– Хватит ссориться! – вмешалась Лукерья. – Думаю, что и Роман сможет ее прочитать, и каждый из нас, просто всем требуется разное время и какие-то особые обстоятельства, которые помогут найти ключ к пониманию. Илье книга открылась, скорее всего, потому, что он находился в состоянии шока, когда к нам в комнату лезли вурдалаки.

– Ну а ты разве не находилась в таком же состоянии? – Илья удивленно вскинул брови. – Ты же листала ее все время, пока мы со Стасом и Диной держали шкаф.

– Находилась, и даже прочитала несколько отдельных слов. Но у тебя лучше получилось, потому что… ну, может, у тебя сработал инстинкт защитника, ты же мужчина и, наверное, думал не только о себе, но и о том, как всех нас защитить.

– В общем-то, ты права, – согласился Илья.

– А ну-ка дай я еще попробую! – Роман взял книгу и раскрыл ее наугад. Нахмурился и скривился. – Ерунда какая-то! Ничего здесь понять невозможно! Илья, ты притворяешься!

– Ну из тринадцати человек я бесов изгнал, и Шишу в мертвый мир отослал, чтобы больше не вернулась.

– Ну-ну… – Роман пролистнул несколько страниц, толстых и желтых, будто сделанных не из бумаги, а из кожи какого-то животного. Вдруг его взгляд стал сосредоточенным. Он склонился над книгой так низко, что едва не уткнулся в нее носом: – Ого! Гляньте-ка! Вы тоже это видите? Здесь написано: «Заклинание на толкование языков, человеческих, звериных и птичьих».

Все поочередно посмотрели в книгу, но только Илья подтвердил, что там написано именно это.

– Ну вот! – Роман азартно хлопнул в ладоши. – Я же говорил, что у меня колдовской дар! Сейчас я это прочту и… и наконец-то побеседую с Громом!

Крабироссо димаранэ лирамирра бикабассо…

Заклинание сработало. Роман действительно смог понять то, что, как выяснилось, давно хотел сказать Гром, вернее, не он сам, а человеческая душа, которая обрела пристанище в собачьем теле. И слова эти были адресованы Лукерье.

– Тут такое дело… Похоже, в моем псе сидит душа твоего дедушки Ерофея! – Роман ошеломленно смотрел то на Лукерью, то на Грома.

– Ой! – Лукерья прижала руки к груди и с благоговением взглянула на пса. Тот уткнулся носом в ее колени, и она погладила его по голове. По ее щекам заструились слезы, а глаза засияли радостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер