Читаем Шишки идут в поход полностью

Несчастный поэт сначала пытался поплыть, но на течении это не получалось. Он быстро выбился из сил и отдался воле воды. Друзья тоже стали уставать. Положение становилось всё хуже. Если в ближайшее время не удастся придумать, как спасти Алёшу, то можно опоздать. Как назло, ручеёк вытек из леса и побежал через большую поляну, огибая её петлёй, по берегам не было ни единого деревца. Сигизмунд, увидев это, скомандовал:

– Бегом к лесу, там его подождём, – и друзья со всех ног бросились к тому месту, где ручей возвращался в лес, преодолев поляну. Забежав в лес, они наконец-то увидели то, что искали. Большая ива так наклонилась над ручьём, что большой сук рос параллельно воде на небольшой высоте, достигая середины ручья, а некоторые ветки свешивались прямо до воды.



– Зайдем на сук и попробуем его поймать, когда будет проплывать мимо. Только бы его к другому берегу не отнесло, – предложил Тоша.

Друзья взгромоздились на сук и стали ждать, когда ручей принесёт незадачливого путешественника. Договорились, что Гоша свесится до воды, а Кеша с Тошей и Сигизмунд будут держать его за ноги. Когда Гоша схватит Алёшу, их дружно поднимут. Наконец, вдалеке друзья увидели плывущего Алёшу. Бедняга просто лежал на воде и даже не пытался барахтаться. На этот раз ручей помог шишкам, Алёша плыл строго на них. Более того, когда шишок доплыл уже до веток, свисающих в воду, его шарф зацепился за одну из них, облегчив остальным спасение друга. Гоша нагнулся к самой воде, добрышики держали его за ноги. Дотянувшись до Алёши, Гоша крепко схватил того за руку и скомандовал:

– Поднимайте!

Два раза друзей просить не пришлось. Одним движением они подняли спасателя и спасённого на сук, после чего помогли Алёше дойти до берега. Обессиленный шишок рухнул на землю, друзья окружили его, радостно гомоня.

– Как же тебя угораздило в воду свалиться? – недоумевал Сигизмунд, – нельзя же быть таким рассеянным!

– Не сам свалился я, а кто-то подтолкнул, – возразил отдышавшийся Алёша.

Все шишки моментально повернулись к Микише.

– А чего!? Я не хотел! Я нечаянно, – по привычке визгливо заныл тот.

– За нечаянно бьют отчаянно, – народной поговоркой ответил Кеша.

Гоша мгновенно оказался между друзьями и Микишей.

– Не надо бить, пусть просто уходит!

– Твоё счастье, что Гоша у нас такой добрышик, а мы уважаем его мнение. Проваливай подобру-поздорову! – выразил общее мнение Сигизмунд.

Продолжая на всякий случай хныкать, Микиша развернулся и пошёл обратно, непрерывно оглядываясь и всё ещё не веря, что обойдётся без тумаков. Но при этом он бурчал под нос какие-то гадости в адрес друзей и обещал страшно отомстить.

– Кто не способен оценить доброту, тот не достоин её! – подытожил Алёша.

Друзья немного отдохнули и двинулись дальше вдоль ручья, ища способ перебраться на другой берег. Подходящее дерево обнаружилось шагов через двести. Было видно, что его перегрыз бобёр, когда строил плотину, да так, что дерево упало через ручей и образовало удобную и надёжную переправу. Переправившись, друзья двинулись дальше, подыскивая место для ночлега. Приключения начались!

Глава 8

Шишки встречают лешачка Петю и помогают медведю

Наутро путешественники проснулись бодрыми и готовыми к новым приключениям. Построившись, они дружно прокричали кричалку:

«В поход идёт отряд шишков —Пятёрка смелых добряков!И ночью тёмною, и днёмТебе на помощь мы придём!»

И дружно двинулись в путь. Пройдя примерно две тысячи шагов, они увидели красивейший берёзовый лес. Под солнцем стволы берёз казались янтарными, почти прозрачные светло-зелёные листья на длинных тонких и гибких веточках развевались на ветру и тихонько перешёптывались между собой. Под берёзами рос ковёр яркой травы с рисунком из нежных красивейших цветов. Зрелище было завораживающее.

Постояв несколько минут и налюбовавшись этой картиной, шишки двинулись было дальше, но их остановил грозный звонкий окрик:

– Вы кто такие и что делаете в моём лесу?!

Присмотревшись, на тропинке шишки увидели лешего, стоявшего прямо на их пути, уперев руки в бока. Ну то есть не совсем дядьку-лешего, Лесного хозяина, а его уменьшенную копию. Незнакомец ростом был с шишка, тогда как сам Хозяин выше раза в три. Обут он был в лапти, одет в синие штаны и красную рубаху, подпоясан кушаком. На голове у незнакомца была традиционная шапка-ушанка. Небольшая светлая бородка также указывала на его принадлежность к лешим, но вот рост…

– Мы шишки-путешественники, – ответил за всех Сигизмунд. – Я – Сигизмунд, это – Кеша, Тоша, Гоша и Алёша, мои друзья, – представил он всех остальных.

– А я Петя, лешачок, здешний хозяин, – представился незнакомец.

– Как это, лешачок? – не поняли друзья.



– Да очень просто, лешачок, внук дядьки-лешего, Хозяина Большого леса. А это моя роща, я за неё отвечаю, – указал он на берёзы. Да вы, наверное, ничего не знаете про лешачков?

– Действительно, первый раз слышим, – подтвердил Кеша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей