Читаем Шишкин что-то знал полностью

— А сейчас будем облачаться в скафандры, господа. — Вася, оценивающе оглядел присутствующих и указал на один из свертков, — Это самый маленький размер, для девушки. — А это пятый размер, самый большой. Должен на вас налезть. — Он показал Плечистому его сверток и вытащив из-под лавки еще один, развернул его. Это оказался цельный комбинезон, застегнутый на молнию. — Надевать в следующей последовательности. Повторяем движения за мной. — Он расстегнул молнию и натянув поверх одежды сначала штанины, а потом влез с руками в верхнюю часть и снова застегнул молнию.

Степа с Катей быстро оделись. Плечистому верх оказался тесноват, и он снял спортивную курту. И только Сорока, запутался ногами в штанинах, упал на пол и Васе с Плечистым пришлось лежа натягивать на него скафандр и ставить на ноги.

— Теперь берем шлемы, личные вещи и выходим на посадку. — Вася нажал на стене незаметную кнопку, та тут же целиком отъехала в сторону и перед ними предстал, отливающий стальным цветом обтекаемый снаряд похожий на спортивный боб, только больше и длиннее, с открытой боковой частью и пятью креслами, расположенными внутри друг за другом, с полулежачим наклоном спинок.

Вася подошел к хвосту боба и приподнял вверх небольшую крышку над багажным отсеком: Сложили личные вещи сюда и занимаем места в коллайдеролёте.

Когда все расположились в креслах, Вася приказал надеть шлемы и пристегнуться, после чего боковая секция плавно закрылась. Через несколько секунд свет в салоне погас и в наушниках раздался Васин голос, отчитывающий время: «Пять, четыре, три, два, один. Старт. Поехали!».

Раздалось легкое, настойчивое попискивание и Степа открыл глаза. Ему показалось, что он провалился в глубокий сон. Боковая секция снова была открыта, а за бортом стоял улыбающийся Вася, держа шлем в руке: Приехали. Мы на месте. Выходим товарищи.

— А сколько прошло времени, — спросил Сорока, неловко выбираясь из кресла.

— Двадцать лет, — ответил Вася.

— Нет. Я в смысле сколько длился, э-э-э, — Сорока замялся, подбирая слова, — Длился наш полет.

Вася взглянул на часы: «Три минуты разгон и три секунды само перемещение».

— Что-то очень быстро, однако, — недоверчиво хмыкнул Сорока.

— Теперь забирайте вещи и в обратном порядке поднимаемся в свои номера. А дальше каждый, волен заниматься своими делами. — Вася подошел к багажному отсеку и приподнял вверх крышку.

— Какими своими делами, — не понял Сорока.

— Откуда же мне знать, — пожал плечами Вася, — Наверное теми ради которых вы решили совершить путешествие в будущее. Главное, не забывайте вернуться в гостиницу до девяти часов вечера. Да и еще, очень важное напоминание, — Вася поднял согнутую в локте рук с вытянутым указательным пальцем. — Вы, конечно, обязательно захотите посетить места своего проживания в прошлом. Но с собой вы там не встретитесь. Только с какими-то косвенные признаки будут свидетельствовать о вашем существовании там.

— Это почему еще, — насторожился Сорока.

— Потому, что у вас только одно тело. Одна физическая оболочка. — Вася снова взглянул на часы, — Так, ребята, нам надо поторапливаться. Время аренды коллайдера скоро закончится.

* * *

Степа открыл ключом дверь своего номера и вошел внутрь. Обстановка здесь была почти такая же, что и в прошлом, только покрывало на кровати поменяли и кафель в санузле с сантехникой были другие. Подойдя к окну, он раздвинул занавески. Там, вместо тощего тополька, росло высокое дерево, из-за массивного ствола которого чуть выглядывала часть все того же металлического ангара и стоящие друг на друге большие контейнеры.

— Кое-какие то изменения всё-таки произошли за двадцать лет, — усмехнувшись подумал он, присаживаясь к столу.

Никаких планов куда отправиться и что посмотреть он заранее не строил и сейчас решил немного подождать, пока разойдутся его попутчики и собравшись с мыслями определить, что же ему больше всего хотелось увидеть в будущем. «В первую очередь, надо определиться, а буду ли я вообще в этом светлом будущем. Двадцать лет вроде бы не такой и большой срок, но кто его знает, что завтра с тобой может случиться, — логично рассудил он. — Как сказал Вася-пилот, с собой мы встретиться здесь не сможем, но по косвенным признаком можно определить свое существование». Степа задумался, перебирая в голове, места, где наибольшая вероятность найти эти признаки и решил, что в первую очередь надо будет съездить на свою новую квартиру. Он сразу загорелся этой идеей и не стал больше ничего планировать, а достав из папочки черную пластину навигатора, коснулся экрана и во всплывшем окошке поиска, забил свой адрес. Через мгновенье на экране появился достаточно подробный маршрут, как туда добраться на общественном транспорте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Триллер / Биографии и Мемуары