Читаем Шиза полностью

Это было нечто! У меня неожиданно появился собеседник. Да еще какой! Он точно был взрослее меня. Ну это чувствуется, когда разговариваешь с человеком и слышишь его опыт, мудрость простых слов, дозированную грубость, ленивую краткость. Он был умен, но не умник. И у него был характер. Этакий импульсивный правдолюб, идейный воин, поборник чести. Это, конечно, всё слова из книжек, но именно ими я бы и описал его. Стоило мне только обмолвиться врачам о нашем контакте, как начались новые обследования и тесты. Испугавшись, я отказался от своих слов, но было поздно: режим лечения скорректировали, и туман превратился в темноту. Меня какое-то время продержали в искусственной коме, о чем не стесняясь рассказал один из врачей. Но я запомнил этот урок навсегда и стал чаще держать язык за зубами. Со временем меня стали меньше пичкать препаратами, отчего мы с внутренним другом сошлись во мнении, что быть «овощем» гораздо выгоднее.

Меня зовут Эрик Левин. Моего друга, а точнее мою вторую личность, зовут Мэл. Мое имя числилось в документах, я не знаю, кто меня так назвал, так как родителей своих не помню. Мэл мне представился сам.

После «интенсивной терапии» и комы, нас почему-то поселили в палату с однотонными желтыми стенами. Какое это наказание – однотонные стены без лабиринтов и узоров! Еще не стало книг. Мы лежали, сидели и ходили по палате не издавая ни звука вслух. Отстраненный взгляд и постоянное молчание было лучшей имитацией недееспособности. Зато между собой мы незаметно для всех разговаривали. Рассказывали друг другу о тех злоключениях и издевательствах, которые терпели по очереди в детском доме. И тогда становилось понятно, откуда были синяки на спине, о происхождении которых я не помнил. Или почему был сломан палец у Мэла, а он не знал, как это произошло. Я думаю, его побивали за то, что он был слишком умен для детского тела, но недостаточно хитер, что бы скрывать это. А меня потом за компанию.

Когда мне исполнилось шестнадцать, случился новый переезд. Тут я уже терялся в определении статуса учреждения. Синяя подсветка помещений напоминала больничные палаты, но бетонные стены не вязались с привычной обстановкой. Первые несколько дней нас не трогали, оставили одних. Не было врачей, медсестер, таблетки и уколы не назначали, только сделали несколько заборов крови. Снова предложили книги, подсовывая их на поднос с едой. Мы с Мэлом внешне молчали, а между собой строили догадки, куда же нас занесло на этот раз.

Однажды открылась дверь и в палату-камеру вошел мужчина в военной форме. Это само по себе уже было событием, так как я больше привык к белым халатам.

– Добрый день, Эрик. Меня зовут майор Титов. Можно просто «майор». И твою вторую личность я тоже приветствую. Не познакомишь нас?

Фраза показалась мне слишком пафосной. Ну кто так говорит «я тоже приветствую»? Мы не спешили вступать в разговор, помня о том, что «овощем» быть гораздо безопаснее. Я молчал и блуждал взглядом по стене, в поисках какой-нибудь точки, за которую можно зацепиться чтобы уставиться.

– Ответь ему. – почему-то шепнул мне Мэл внутри головы, словно Титов мог его услышать. – Но будь осторожен.

Я всё же посмотрел на мужчину, слегка отклоняясь от имитации «овощного» состояния, рассмотрел его форму, лицо. Высокий и широкоплечий, сильный, волевой. Это так в книжках писали о героях в форме. А форма сидела идеально, ни одной лишней складки, ни одной ворсинки. Наверное, так не бывает, если ей часто пользоваться.

– Здравствуйте. Я не могу. – ответил я с привычным спокойствием, ведь нетрудно оставаться эмоционально нейтральным, если живешь так уже не один год.

– Это почему же? – возмущенно спросил Мэл внутри, и возмущение его было скорее шуточным, чем настоящим.

– Вот как? И почему же? – спросил более спокойный майор.

– Вы же знаете, они самостоятельны. – ответил я.

– Да, знаю. – кивнул майор Титов, – Но всё же думал, что у тебя есть какой-нибудь канал связи со своим «альтер эго». Ну или хотя бы ты можешь рассказать что-то про него.

Я снова уставился перед собой и молчал. Рассказывать не хотелось. Я уже был уверен, что майор читал моё клиническое дело, и нашел в нем тот случай, когда я проговорился о разговоре с Мэлом.

– Эрик, я перейду к делу, если ты не против. – сказал майор и, не дождавшись моей реакции, продолжил. – Буду откровенен: то, что ты имитируешь стагнацию своих умственных способностей, аморфность и вялость, нас не вводит в заблуждение и нисколько не смущает. Активность твоего головного мозга, которую мы дистанционно инспектируем с момента твоего появления здесь с помощью магнитоэнцефалографии, показывает, что ты больше притворяешься «овощем», чем являешься им на самом деле.

– Откуда он знает!? – не менее возмущенно, чем в прошлый раз, и даже гораздо громче завопил Мэл.

Я даже не ожидал от него такой громкости, и мне стоило усилий не вздрогнуть. Одно дело голос в голове, а другое – вопли.

Перейти на страницу:

Похожие книги