Читаем Шизанутый 4 полностью

Я часа два разгуливал вокруг стен Кремля и остальной территории, само собой, ограждённой и охраняемой. На меня уже некоторые стражники стали косо смотреть, а отношение изменилось с безразличия на недоверие. Тогда я решил переждать немного в кафешке, а заодно переоделся в туалете. В новой одежде я не буду так мылить глаза бдительным охранникам.

Там же подслушал разговор двух торговцев. Похоже, это были караванщики, посещающие Москву и другие крупные города. Они торговали напрямую с королевскими купцами и знали, где находятся все хранилища, склады и королевские лавки.

К моему сожалению, выяснилось, что хранилище было глубоко в бункере, под Кремлём. Так что добраться туда было трудно. Но нет ничего невозможного в этом новом мире, особенно, с таким питомцем, как у меня.

Через два часа я снова направился к стенам Кремля. К моей радости, охрана сменилась и на меня никто особо не обращал внимания. К тому же у меня появилась идея, как добраться до хранилища.

— Куда⁈ Кто таков⁈ — спросил меня грозный стражник, напустив строгости в голос, когда я подошёл к воротам. Они кстати нисколько не изменились за три века.

— Торговец я. Редкий товар привёз для королевских купцов, — выдал я наскоро придуманную легенду.

— Торговец говоришь? Что-то ты слишком молод для торговца, — подозрительно буркнул стражник.

Блин, совсем забыл про зелье молодости…

— Меня отец отправил, — быстро поправился. — Он не смог приехать, на его караван напали, самого покалечили сильно. Лекари сказали, неделю восстанавливать будут.

Похоже, мои слова явно не впечатлили воинов.

— Чем торгуешь? Покажи товар, — потребовал второй стражник.

— Да всем понемногу. В основном редкие ингредиенты.

— У тебя назначено? Пропуск есть?

— Назначено? — блин, вот об этом я не подумал. — Нет, я здесь впервые, пока не знаю, как тут всё устроено…

— Не знает он… Нужно записаться на торги, получить пропуск и прийти в назначенное время. Вали давай, — буркнул первый страж.

— А, я понял. Дело в том, что я тороплюсь. Мне сегодня нужно покинуть город. Я буду очень… очень благодарен, если сможем обойтись без этих формальностей.

Стражники переглянулись, но не поддались на мою попытку подкупа. Или просто не поняли намёка.

— Нам благодарность не нужна. Вали давай, пока сам калекой не стал.

— Да погоди ты, — прервал напарника второй стражник. Явно заинтересовавшись моей наглостью, — Что у тебя такого редкого, что может заинтересовать королевских алхимиков нарушить правила?

— Чёрный порошок из рога Тантука, — вспомнил я про самый редкий свой ингредиент.

В подтверждение своих слов, я достал сразу килограммовую горстку порошка, отчего глаза у одного охранника округлились. Второй особо не удивился.

— Эт чё такое? — спросил он.

— Ты чего, Гар, это ж тот самый порошок, из-за которого все алхимики и оружейники трясутся. Королю такой точно нужен, — пояснил коллеге второй стражник.

— Да? — задумался первый. — А ну-ка, дай посмотреть.

— Пожалуйста, — отсыпал я ему грамм пятьдесят.

Тот особо не разбирая, сразу спрятал порошок в свой инвентарь и сделал ещё более суровое лицо.

«Охренел? Я за этот порошок жопу рвал!» — возмутился Имба.

«Без меча нам элитники в метро рано или поздно жопу порвут. Угомони свою еврейскую натуру и потерпи».

Имба заткнулся, но я чувствовал, что это далось ему с большим трудом.

— Мы проверим твой товар, — сказал стражник. — Приходи попозже.

— Да ладно, Гар. Королю он, правда, нужен. Если он узнает про этого торговца и что мы его не пустили… проводим его, естественно.

Первый задумался.

— Ладно, пошли, — наконец решился он, — сам провожу тебя до складов.

Стражник провёл меня за ворота, и мы направились к большому зданию, обставленному множеством ящиков, мешков и корзин, расположенных под навесами. В здании было несколько входов с различными вывесками, типа склад номер один или продовольственные товары. Перед ними толпился народ, о чём-то негромко споря со здешними кладовщиками.

Меня вели к входу с вывеской «Ингредиенты», но мне туда не нужно было.

— А где тут отлить можно? — спросил я.

— Ты издеваешься? Это королевские склады, а не сортир.

— Да я с дороги сразу сюда, отдохнуть даже не успел. Должны же тут люди в сортир ходить. Я отблагодарю, — пообещал я, достав ещё горсть порошка.

«Да хватит мой порошок разбазаривать!»

«Уймись, балбес. Мы вернём всё с лихвой».

«Ага, вернёшь ты. Не ценишь мой труд…»

«Я, вообще-то, тоже с тем Тантуком бодался».

— Ладно. Идём. Только быстро. И ни с кем не разговаривай. Даже не смотри ни на кого.

Стражник повёл меня к другому зданию, примыкающему к стенам Кремля. Вот это уже ближе к моей цели. Туалет находился внутри богато украшенного трёхэтажного строения. Народу, кстати, было не так уж и много, что было мне только на руку.

Оказавшись в туалете, который выглядел получше нашего номера в Академии, я снова переоделся и использовал кольцо невидимости, чтоб незаметно выйти из него. В этот момент из него как раз выходил один очень толстый торговец, аж двадцать девятого уровня. Интересно, где он так опыт нафармил? По нему же видно, что он вообще не боец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература