Например, как сейчас, сидеть за своим мраморным столом с золотой отделкой и сурово на меня поглядывать, щекоча нервы. Я, конечно, за собой грехов не чувствовал, но мало ли кто чего его светлости на ухо нашептал. Однако, Хрисфан начал с гораздо более неожиданной для меня темы, чем можно было предположить:
— Генерал, этот арест сегодня… — венценосный мужчина сильно затянул паузу, прежде, чем продолжить, — чета Сатор, безусловно, будет ходатайствовать за дочь. И боюсь, я не смогу отказать руководителю аналитического отдела тайной канцелярии в его просьбе. Возможно, вы согласитесь на какую-то компенсацию?
На меня очень выразительно посмотрели, намекая что отрицательный ответ не принимается. Поэтому пришлось оперативно вводить его величество в курс дел.
— Моей подчиненной ничего не угрожает, — с нажимом произнес я, — она просто выполняла поставленную задачу. Полагаю ваше вмешательство не требуется.
— Девушка выглядела очень… подавленной, — хмыкнули мне в ответ, — не похоже, что она вообще к такому развитию событий была готова.
Еще один внимательный взгляд от короля заставил меня нервничать. К такому разговору я готов не был и начал внутренне раздражаться. Но с каким-то категоричным упорством решил, что Сатор не отдам ни королю, ни семье. Это моя находка на задворках Марада, в этом пыльном Дольсгоре! Кому она там была нужна? А теперь посмотрите на них — аж у Хрисфана любопытство пробудили, как сильно стала дочь нужна. Но в своем убеждении, что ушастые родственники зельеварительницы успели поваляться в ногах Его Величества, я заблуждался. Стоило услышать дальнейший ход мыслей правителя, как все стало предельно ясно.
— Понимаете, генерал Мурес, — опять сделал паузу мужчина, как бы давая мне время на это самое полное “понимание”, - весь этот образ повесы и балагура, скандалы и тропа усеянная женскими юбками и их же разбитыми сердцами… Как-то не очень сюда вписалось ваше заявление о женитьбе и последующий арест невесты.
— Ваше Величество, — напряжение наконец ушло, смытое волной облегчения, — вы же понимаете, что я могу объявлять о женитьбе хоть дважды в день. Но мою супругу, увы, будет ждать судьба моей матери — хорошо охраняемый особняк у подножия Рогатых скал и легенда о тяжелой болезни. Если вы помните отец представил ее ко двору только уйдя на пенсию. Сатор подписала контракт не просто с разведкой, а с управлением, так что она в таком же положении.
— Воспитываете? — опять хмыкнул Хрисфан широко и доброжелательно улыбаясь.
— Воспитываю, — покорно согласился я.
— Что ж, тогда думаю, будет логичным, если вы появитесь с госпожой Сатор на нескольких приемах, — вернул себе холодный деловой тон король, — мы пустим слух через пару недель, что это лишь ваш неудачный розыгрыш, и никаких преступлений девушка не совершала. После этого вы сможете появиться с ней на людях еще столько раз, сколько будет необходимо. Как ни странно, но все сложилось удачно. Дело, по которому я вас вызвал, связано с посещением всяческих мероприятий. Было бы странно, если бы после столь долгого затишья, вы появлялись тут и там ни с того, ни с сего. А здесь вроде как, выводите невесту в свет. Итак к делу, нас очень обеспокоили ваши новости о юминланских пушках. Прежде, чем предпринимать какие-то кардинальные меры, мы хотим получить больше информации.
Пока Его Величество рассказывал, что именно хочет знать военное ведомство и от кого, по мнению тайной канцелярии, мы можем получить эту информацию, у меня в голове крутился только один вопрос. Зачем тащиться нам с Сатор? У нас что, оперативники перевелись? Да и самоуправство тайной канцелярии, решившей нам поуказывать за кем следить, очень сильно разозлило. Зельеварительницу к оперативной работе подпускать никак нельзя. И когда Хрисфан, наконец, закончил ставить “рабочие задачи”, я спросил то, что больше всего меня возмутило:
— Почему вы хотите, чтобы шпионил лично я?
— Генерал, — недовольно откинулся в кресле король, — потому что свободных сотрудников с расширенными дипломатическими возможностями у вас сейчас нет. А таскать на каждое мероприятие шпионов, которые уже несколько лет пытаются сохранить свое инкогнито чревато.
— Да, вы правы, прошу меня извинить, голова болит, — поморщился я.
Это был досадный прокол с моей стороны, но это они там все успели продумать с тайной канцелярией. Раньше на этих собраниях мое участие было обязательным, но вот последние несколько месяцев приходится избегать лишних появлений в королевском дворце.
— В таком случае, не смею вас больше задерживать, — попрощался Его Величество, порекомендовав на прощание выпить зелья от мигрени.