Читаем Шкала Десса полностью

Подруги махали Айнэ рукой, показывая жестами, что надо ехать. Она начала прощаться, и несколько раз поблагодарила Лизу Фарей. А потом вытянулась на носках, поцеловала Бена в щёку и побежала обратно.

Только Айнэ ушла, как появился механик и огорошил вопросом:

– Бену нужна работа? Его бы взяли в наш автосервис. Да что там взяли…с руками и ногами бы оторвали…у нас таких специалистов нет. Вы подумайте над моим предложением, – механик отдал свою визитку и лишь потом удалился.

Когда они сели в машину, Лиза Фарей по-новому посмотрела на сына.

– Ты когда научился машины ремонтировать, Бен?

Она задавала этот вопрос всю дорогу до дома. Больше для себя, потому что от Бена дожидаться каких-то признаков ответа можно было месяцами.

<p>Глава 7. Фремингхем. Неисповедимы пути Господни</p>

Наступила среда. Этот день должен был стать судьбоносным для двух совершенно разных людей: Микки и Стива.

Микки собиралась начать процедуру оформлению опекунства над Мареттой и с этой целью готовилась к поездке во Фремингхем.

Стив после долгих размышлений решил сделать предложение Сюзан. Одиночестве давно его тяготило. Он всё чаще и чаще подумывал о семье. А Сюзан соответствовала его представлениям о жене. Он считал, что она наилучшим образом подходит для семейной жизни. Больше всего ему нравился характер будущей супруги; её спокойствие и ум. Он ни с одной женщиной не чувствовал себя столь же комфортно, как с ней. Пришло время показать своё отношение с помощью обручального кольца, которое он припрятал в торте. Торт лежал в холодильнике и дожидался своего часа. Но обо всём по порядку.

Микки приехала в приют около полудня. Маретты на месте не оказалось. Отсутствовала и заведующая приютом. Она куда-то уехала и должна была вернуться не раньше шести вечера. Ей ничего не оставалось, как остаться и ждать. Благо недалеко оказался довольно приличный ресторанчик, и она смогла пообедать. После этого она вернулась назад, устроилась с удобством на переднем сиденье и заснула.

Стив в это самое время, в спортивных шортах бережно сервировал стол. На белоснежную скатерть друг за другом легли: Две пустые тарелки, два пустых бокала, вилки с ножами и салфетки. Следом появилось жаркое с соусом. Затем салаты и бутылка красного вина. С каждой стороны стола, загорелись свечи, отбрасывая мягкий свет на приборы.

Стив всё время пододвигал и отодвигал предметы сервировки, порою приправляя свои действия раздражённым бормотанием. Не всё получалось, как ему того хотелось. Он впервые готовил романтический обед для женщины. Неопытность сказывалась.

Не без труда покончив с сервировкой, Стив пошёл одеваться. Брюки, белая рубашка, галстук и пиджак. Всё, как и положено при таких торжественных событиях. Оставалось встретить будущую супругу. По обоюдной договорённости, она должна была приехать к ровно к двум часам.

И она не замедлила явиться.

Сюзан словно предвидела значимость сегодняшнего события, она явилась при параде: Вечернее платье, классические туфли, первоклассный макияж, и…прекрасное настроение. Она всё время радостно смеялась, и часто жестикулировала руками.

Наблюдая за ней, Стивен порадовался своему решению. Только Сюзан могла так тонко почувствовать его намерение. Она догадалась обо всём, поэтому и принарядилась. Поэтому и выглядит такой счастливой, – думал он, поглядывая на неё с нежностью. Но…вывод оказался ошибочным. Вовсе не он олицетворял причину радости Сюзан. И эту истину со всей очевидностью показали первые же слова:

– Меня назначили руководителем полётов в авиакомпании Дейна, – с совершенно счастливым видом сообщила она. – Я всю жизнь мечтала об этой должности. И вот свершилось.

Сюзан залилась радостным смехом. Стив поздравил её несколько раз, и добавил, что она заслужила такое высокое назначение. Он действительно радовался такому повороту событий в жизни подруги, но где-то в глубине души стало появляться разочарование. Разговор происходил в прихожей, поскольку Сюзан выглядела так, словно собиралась развернуться и уйти.

– Я ненадолго! «Мне надо вернуться в Бостон», – сообщила Сюзан. – Мы с коллегами заказали столик в одном из лучших ресторанов Бостона. Вместе поужинаем, будем отмечать моё назначение. Шефы тоже приедут.

– Конечно! – с готовностью поддержал её Стив. – Я не задержу тебя надолго. Мне бы просто хотелось понять, какими ты видишь наши отношения…в свете своей новой работы.

– Не знаю! – честно призналась Сюзан. – Ты мне очень нравишься, но я уже не смогу приезжать так часто, как сейчас. Возможно, я вообще не смогу к тебе приезжать. Ты можешь приезжать. Иногда…По крайней мере, в ближайшие месяцы. Для меня важна карьера. Прости. Я должна быть с тобой откровенна.

– Что ж, – после короткого раздумья Стив кивнул головой. – Ты вправе устраивать свою жизнь по собственному желанию. У меня же другие планы. И они совсем не похоже на твои. Поэтому, нам лучше всё закончить прямо сейчас. Занимайся своей карьерой, а я попытаюсь устроить свою жизнь.

Веселье, как ветром сдуло. Сюзан бросила на Стива неприязненный взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы