Читаем Шкатулка секретов (сборник рассказов) полностью

Мы продолжили путь, пытаясь найти выход из этой пустыни. Туман, поглотив дом, а вместе с ним и бедняжку Энни больше не пытался нас преследовать. Единственное что нам теперь угрожало это адская жара, буквально накалявшая песок под нашими ногами. Пить хотелось нещадно, капля воды была для нас на вес золота, и казалось, что мы быстрее высохнем от жары, чем погибнем в тумане.

– Я больше не могу идти, – взмолился через пару миль малыш Дэвид. – Я устал, у меня болят ноги.

Он сел на песок и подняв голову в отчаяний смотрел по очереди на каждого из нас. Ему никто не ответил, все понимали, что если мы остановимся и устроим привал, то туман нас нагонит и придется бежать, а силы были уже на исходе.

– Забирайся ко мне на плечи, – сказал я. – Я понесу тебя.

Я подошел к нему и, скинув со спины рюкзак, присел, парень ловко на меня запрыгнул и я, взяв рюкзак в руки, кивнул остальным, что можно продолжать путь. Вскоре через милю другую пустыня начала сходить на нет, чуть дальше вдалеке стали мелькать деревья. Мы вышли на твердую каменистую дорогу по обе стороны, которой росли уже довольно давно высохшие деревья.

– Не знаю мираж это или нет, но я вижу впереди город! – крикнул Лесли.

– Это не мираж я тоже его вижу, – радостно отозвалась Джинни.

– Думаю, он примерно в миле от нас, – сказал Тони. – Если поторопимся то сможем дойти до него еще до того как стемнеет.

– Я немного отдохнул, – сказал сидевший у меня на плечах Дэвид. – И теперь могу пойти сам.

– Ты уверен? – спросил я.

– Да, – ответил, он улыбаясь.

– Ну, хорошо, – сказал я, спуская его вниз.

Дорога, на которую мы вышли, вскоре вывела нас на асфальтированное шоссе, и уже через полмили мы смогли увидеть этот город вблизи. Чем ближе мы к нему подходили, тем более зловещим он нам казался.

Его заброшенные дома и пустые улицы наводили ужас на меня и моих спутников. Мы прошли по одной из таких улиц, на которой повсюду был разбросан мусор, виднелись разбитые витрины давно покинутых магазинов и бутиков. Разбитые фонари и опрокинутые на землю светофоры наводили на мысль о том, что в этом месте уже давно не ступала нога человека.

Этот город как будто бы кем-то был очищен от населявших его жителей. Но, кем и почему? Или же это была массовая миграция. Может однажды все жившие здесь когда-то люди собрались все вместе и решили покинуть это место. Вместе с этим рассуждением тогда возникает вопрос, почему они это сделали. Возможно, их что-то заставило так поступить, а может быть, они просто нашли себе новый дом, а этот решили оставить.

Такие мысли посещали тогда мою голову, и не одна из них не давала однозначного ответа на все эти вопросы. Но одно было ясно точно, что-то заставило всех жителей покинуть этот город. И это что-то явно еще находится здесь, и мы, вторгаясь в его владения, рискуем своей жизнью.

Продвигаясь все ближе к центру, я начал замечать сходство этого города с тем, что мы оставили, когда попали сюда. Наверно это, потому что все города по-своему схожи. Те же улицы, дома и магазины, с одним лишь явным отличием. На улицах не было прохожих, в домах жильцов, а в магазинах покупателей. Все они как будто бы испарились, оставив о себе напоминание в виде мусора.

Глава 8. Изгой

– Неужели здесь совсем никого нет? – спросил Майк, поочередно оглядывая всех.

– Совсем никого кроме нас, – поправил я, посмотрев в его сторону.

– Ну и что ты предлагаешь гений? – спросил он, ухмыляясь.

– Нужно осмотреть тут все, – ответил я, показывая вокруг. – Может быть, кто-то из жителей еще остался, возможно, они помогут нам отсюда выбраться.

– А если нет? – спросил Тони. – Если мы никого не найдем? Что тогда?

– Поищем убежище, – ответил я. – Солнце садиться, нам надо будет где-то заночевать.

– А как же этот чертов туман? – продолжил Тони. – Вдруг пока мы спим, он нас догонит.

– Выставим дозорных, и по очереди будем стоять на стреме, – сказал я.

– Хорошо, – наконец сдался Тони. – Я согласен.

– Вот и отлично, – сказал я. – Разделимся по двое и отправимся осматривать город.

Все кто был рядом со мной, разом кивнули и, поделившись парами, отправились на поиски возможного убежища. Лесли и Тони пошли направо, негромко беседуя между собой и обсуждая все, что тут происходит и найдут ли они здесь хоть кого-нибудь.

– Говорю тебе парень пустая затея, – твердил Тони. – Мы просто зря тратим время, никого тут нет.

– Ну а вдруг мы кого-нибудь отыщем, – оптимистично ответил ему Лесли. – И они смогут нам помочь, может даже помогут нам вернуться домой.

– А мне все равно, – махнув рукой, сказал Тони. – Я может, и не хочу туда возвращаться, мне может и здесь хорошо.

– Это вы о чем? – спросил Лесли, нахмурив брови.

– Тебе не понять, – ответил Тони, качая головой. – Тебе хорошо, тебя все любят и наверняка ждут домой, а меня никто не ждет, уже никто. Последний человек, который мог бы еще ждать, не так давно отдал концы.

– Это вы про своего друга говорите? – спросил Лесли. – Ну, которого вы бросили, там в пустыне.

– Нет, парень! – Закричал Тони, подскакивая к Лесли и хватая его за грудки. – Не бросил! Выжил! Спасся!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература