Читаем Шкатулка Судного дня полностью

– Видите, я уже в норме. Могу вскружить голову кому угодно.

– Ты всегда могла, – сказал Куп. На другом конце комнаты Салли беседовала с Тинтином. За последнюю неделю Куп привык к мысли, что теперь работает на Департамент и постоянно будет рядом с Жизель. А вот по тайным встречам с Салли и Тинтином он будет скучать. Теперь, когда он будет планировать какое-нибудь дело, ему придется заполнять бумаги в трех экземплярах. Хотя этого все равно никогда не случится.

– Я знаю, что ты чувствуешь, – сказала Жизель.

– Ты читаешь мои мысли?

– Это несложно. Ты привыкнешь к честной жизни. Я привыкла. И не оглядываться постоянно довольно приятно.

– Мне нравится быть параноиком. Самые скучные вещи становятся интересными. Однажды я сидел в прачечной и тут решил, что за мной гонится целая армия якудза. Оглянуться не успел, как белье достиралось.

– Почему якудза?

– Долгая история.

– Значит, надо держаться поближе, чтобы ее услышать.

– А ты хочешь ее услышать?

– Я подумаю.

В дверь постучали. Морти открыл, и на пороге появилась Бэйлисс с подарочной коробкой. Она подошла, поцеловала Купа в щеку и обняла Жизель.

– По-моему, повышение тебя взбодрило, – заметил Куп.

– Ага. Я теперь официально выполняю обязанности Нельсона. И у меня новый напарник.

– Кто?

– Догадайся, – сказал голос в голове у Купа.

– Фил? Тебе дали Фила? Кто тебя так ненавидит?

– Эй, я обижусь. Скажи ему, – надулся Фил.

Бэйлисс кивнула.

– Не так плохо иметь напарника, который может смотреть, что у людей в мозгах. К тому же он не ест, так что никаких больше тухлых тако, – она протянула Купу коробку, – считай это ранним рождественским подарком. Открывай.

Куп поднял раненую руку.

– Не уверен, что справлюсь.

– Тогда я открою, – сказала Бэйлисс, хотя Жизель и Морти немедленно обозвали его ребенком. Она развязала ленточку и открыла коробку. Внутри оказалась фотография в рамочке – бледный человек в плохо сидящем костюме, явно сшитом на кого-то другого.

– Кто это? – спросила Жизель. – Кого-то напоминает.

– Это Нельсон, – сказал Куп.

Бэйлисс кивнула.

– Познакомьтесь с новичком-зомби из отдела писем.

Куп вынул фотографию из коробки и поставил на стол.

– Я буду стирать с нее пыль, – пообещал он.

Под потолком промелькнули летучие скаты с бокалами «Маргариты» в длинных пастях. Один спустился и вручил бокал Бэйлисс, а потом вылетел через заднюю дверь.

– Я так и не узнал, что ты сказала Вулричу о шкатулке, – заметил Куп.

Бэйлисс попробовала коктейль.

– Я сказала, что она сломалась при убийстве Зальцмана. Принесла несколько кусочков фальшивой шкатулки, которую разбили ангелы.

– И Вулрич купился?

– По-моему, он просто рад, что шкатулки больше нет и не придется за нее отвечать. С другой стороны, его страшно бесит необходимость возместить ущерб после погрома в Проклятом городе.

– Ха, – сказал Куп, – если они хотят спрятать концы в воду, придется платить.

Жизель сказала, отхлебнув пива:

– Непонятно только, что случилось с огромной рыбой и вепрем.

– Это самое простое, – возразил Куп, – загляни в лавку мясника на темном этаже. Уверен, у них до сих пор есть специальное предложение на суши и ребрышки.

– Как мило, – сказал Фил, – теперь у меня отличная картинка перед глазами.

– У тебя нет глаз, – сказала Бэйлисс.

– Спасибо на добром слове, босс. Пойду я.

Подошел один из близнецов со щупальцами и сказал:

– Куп, тебя кто-то ждет у дверей.

– Спасибо, Рэй, – поблагодарил Куп. Они с Жизель пошли к двери, оставив Бэйлисс болтать с научником, у которого вместо головы была огромная божья коровка.

Куп не удивился, увидев нового гостя. На мгновение он испугался божественного возмездия, но потом смирился и приготовился принять любую кару.

В дверях стоял Кассиил в новом сером костюме и улыбался.

– Посмотрите-ка на него, – сказал Куп, – по-моему, у тебя все хорошо.

– Это куда лучше зеленой ветровки, – согласился Кассиил.

– Ты пришел… ну, по делу? – немного нервно спросил Куп. – В смысле, если зайдешь, то у нас есть пиво, а летучие скаты мешают «Маргариту».

– Нет, спасибо, – отказался Кассиил, – просто подумал, что ты не отказался бы узнать, что некая шкатулка на Небесах, в целости и сохранности.

– Правда? – спросил Куп. – А если кто-нибудь опять решит уничтожить мир?

– Я сказал, что она в целости и сохранности, но не сказал, где она. Этого никто не знает, честно говоря, – он пожал плечами, – она вроде как потерялась.

– И не найдется?

– Ну, это небесные дела, а не земные. И это вторая причина, по которой я пришел. Ты не знаешь, куда делась дарственная? Ее не оказалось в кармане Рафаила, когда мы вернулись домой.

Куп посмотрел на Жизель и снова на Кассиила.

– Боюсь, что она потерялась.

– А, ясно. Такое случается, – согласился ангел, – ладно, возвращаю тебя друзьям. Повеселитесь как следует.

– Спасибо, – сказал Куп.

– Удачно добраться, – пожелала Жизель и закрыла дверь, – и оставайся, пожалуйста, дома. Не надо нам никаких ангелов.

– Мне нужен аспирин, – сказал Куп, – кажется, он в спальне.

– Я больше пива не буду, возьму пару коктейлей, – предложила Жизель.

– Отлично.

Перейти на страницу:

Все книги серии Куп

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме