Логично в принципе. Я стану королевой, когда король и Олиандр «случайно» умрут, а там уже дело техники, как говорится. Главное, для всего королевства всё будет выглядеть логично, и даже трагично, мне даже сочувствовать будут. У народа и мысли не возникнет о перевороте. А целители, через герцога Марасского, который станет регентом, бескровно и практически незаметно окончательно захватят власть. Красота да и только!
— Так покажи же нам своё мастерство! — продолжил король. — Удиви и окончательно покори наши сердца. Королева, обладающая магией — это ли не величайшая ценность королевства!
Каюсь, вцепилась в руку Олиандра, окончательно оробев и растерявшись.
— Велера, — шикнул он.
— Извини, — прошептала в ответ… чуть ослабив хватку.
— Пусти, за Дорном пойду, — едва слышно прошептал он.
Пришлось взять себя в руки и отпустить.
— Держись, — напоследок чуть сжал кончики моих пальцев принц, и отступил.
И его тут же обступили придворные, вдруг отчаянно возжелавшие побеседовать. Всё, мне крышка! Они сейчас Олли не отпустят, он не позовёт Дорна… Да и неизвестно, что там с Дорном вообще. Вдруг этот королевский целитель его вообще убил? Паникааа!!!
Глава 63
А что делать с паникой? У меня против неё было только одно оружие — Велера. Её я и выпустила.
И сразу так спокойно стало. Даже какой-то злой азарт появился. Хотите, чтобы я опозорилась и показала себя как никчёмный маг? Да не дождётесь, дорогие мои! И особенно захотелось насолить папочке герцогу Марасскому. Похоже, к нему Велера никаких тёплых чувств не испытывала. И в этом я её полностью поддерживала — сволочь этот герцог ещё та! Наверняка и её временами поколачивал, раз на меня при первой встрече руку поднял.
— Я не совсем понимаю, чего вы просите, ваше величество, — произнесла громко, на публику так сказать.
Подметила, что Олиандр отбился-таки от страждущих поговорить и юркнул в дверь, за которой минут двадцать назад скрылись Дорн и королевский целитель. Если моего мага там не покалечили, в чём я теперь очень сильно сомневалась, вспомнив, насколько он силён, то помощь близка.
— Продемонстрируй нам свою силу, — тем временем проговорил король.
Выглядел он уже совсем плохо. Из носа у него начала сочиться кровь, но один из магов, стоящих рядом, подал ему платок, который его величество дёрганными движениями прижал к губам. Не к носу, а именно к губам. Кажется, эти маги были не настолько виртуозны, чтобы управлять телом короля безупречно. Оттого и движения у его величества были такими неосторожными, а голос хриплым и срывающимся. Видимо, главного кукловода Дорн отвлёк, вот и пришлось его подмастерьям стараться. Хотя, зрителей даже такая бездарная игра вполне устраивала.
А меня посетила не лишённая логики мысль, что при наличии такой предвзятой публики даже самый виртуозный маг проверку не пройдёт. Это всё было просто фарсом! Действом для галочки! Взгляд сам собой метнулся к широкой галерее окон, выходящих на мансарду. А там целая дворцовая площадь, и при нужном усердии зрителей будет полстолицы!
— Я с радостью покажу вам свои умения! — звонко проговорила я, повернувшись к придворным. Для короля играть нужды не было, он сам в этом представлении исполнял роль, причём далеко не первого плана. — Но мне нужен простор!
И, прихватив подол своего прекрасного жемчужного платья, летящей походкой я устремилась к выходу на мансарду. Приказа останавливать меня, видимо, не было, потому никто и не остановил.
Напротив, все устремились за мной, в предвкушении позора магички-неумёхи! А я кое-чему всё же научилась, магистр Райри может быть очень убедительным. А если прибавить к этому эмоциональный настрой, пусть и полученный благодаря ментальному слепку другой личности, я им сейчас такое представление устрою. Закачаются!
Первой мыслью было сотворить фейерверк, пусть и не такой зрелищный, как в Красном закате, но всё же. Именно случившееся в школе меня и остановило. Там я случайно разрушила контроль над действом. Здесь и сейчас я не могла быть уверена, что сама смогу удержать этот контроль. А подвергать опасности людей ради самоутверждения это так себе подвиг. Не хватало ещё пожар на полстолицы устроить. Мне нужно что-то простое, но зрелищное.
— Так что ты покажешь нам, дочь моя? — послышалось за спиной.
То есть король тут уже не катируется? Они тоже ва-банк пошли?!
Оглянулась — так и есть. Герцог Марасский стоит впереди планеты всей, то есть впереди подкупленной кодлы приближённых. Самого короля, слава богу, оставили в покое, он сидел в своём высоком кресле, которое отсюда хорошо просматривалось, и тяжело дышал, прижимая окровавленный платок к носу.