— На сегодняшний день есть
1. Зло
2. Зло
3. Зло
4. Зло
5. Зло
— Пока вы будете соблюдать все правила своей стороны, то у вас будут хорошие шансы выжить в вашей сказке, — сказал Юба группе, разглядывающих темно-синюю траву. — Разумеется, вам будет легко соблюдать все эти правила. Вы были выбраны своими школами именно потому что показали себя на самом высоком уровне!
Софи хотелось закричать.
— Но для начала вы должны научиться отличать Зло от Добра, — сказал Юба. — В Бескрайнем лесу внешность очень часто бывает обманчива. Белоснежка едва не погибла, потому что подумала, будто старушка добрая. Красная шапочка оказалась в брюхе у волка, потому что не увидела разницы между родственницей и злодеем. Даже Красавица с трудом смогла отличить отвратительное чудовище от благородного принца. И это все причинило совсем ненужные страдания. Не важно насколько сильно Добро и Зло замаскированы, их всегда можно различить. Просто нужно приглядеться повнимательней. И нужно помнить правила.
Юба объявил, что на первом классном состязании каждый ученик должен будет различить замаскированного Счастливца и Несчастливца, путем наблюдения за их поведением. Тот, кто правильно определит ученика Добра и Зла быстрее всех получит первое место.
— Я никогда не следовала ни одному правилу Зла, — простонала Софи, стоя рядом с Тедросом. — Если бы ты только знал сколько Добрых дел я свершила!
Беатрикс повернулась:
— Несчастливцы никогда не должны заговаривать с Счастливцами.
— Счастливцы не должны называть Счастливцев Несчастливцами, — огрызнулась Софи.
Беатрикс растерялась, а Тедрос слегка улыбнулся.
— Ты должна доказать, что тебя перепутали с ведьмой местами, — прошептал он Софи, как только Беатрикс отвернулась. — Победи в состязании, и я сам пойду к профессору Дови. Если горгулья её не убедила, то на этот раз уж точно все получится.
— Ты бы это сделал…для меня? — спросила Софи, широко распахнув глаза.
Тедрос коснулся её черных одежд.
— Я ведь не могу с тобой флиртовать, пока ты в этом, да?
Если бы Софи могла, то тут же сожгла эту ненавистную форму.
Хорт вызвался идти первым. Как только он повязал себе на глаза рваную повязку, Юба вытолкнул перед ним Миллисент и Раван, которые начали скукоживаться в своих розовых и черных одеждах, становясь все меньше и меньше, пока не превратились в одинаковых кобр.
Хорт сбросил повязку.
— Ну? — поинтересовался Юба.
— По мне, так они чертовски одинаковые, — сказал Хорт.
— Испытай их! — рявкнул Юба. — Используй правила!
— Да я и не помню-то ни одного, — сказал Хорт.
— Следующий, — недовольно проворчал гном.
Для Дот гном превратил Беатрикс с Хортом в единорогов. Но потом один единорог стал подражать другому и наоборот, пока не доподражались до того, что стали напоминать мимов в пантомиме. Дот почесала затылок.
— Правило первое! Зло
— О! А можно все сначала?
— Это не просто плохо, — пробрюзжал гном. — Это
Он, прищурившись, посмотрел на список имен в своем списке.
— Кто вызовется замаскироваться для Тедроса?
Все девушки-Счастливицы подняли руки.
— Ты еще не участвовала, — сказал Юба, тыча пальцем в Софи. — И ты, — сказал он Агате.
— Да моя бабушка могла бы с этим справиться, — пробормотал Тедрос, надевая повязку на глаза.
Агата прошаркала перед классом и встала рядом с Софи, которая покраснела, будто невеста на выданье.
— Агги, ему плевать из какой я школы или какого цвета моя форма, — прошептала Софи. — Он видит какая я.
— Да ты его даже
Софи вспыхнула.
— Ты не…не рада за меня?
— Да он же ничего о тебе не знает! — огрызнулась в ответ Агата. — Все, что он видит — это твоя внешность!
— Впервые в жизни я чувствую, что кто-то понимает меня, — вздохнула Софи.
Боль сдавила горло Агате.
— А как же…я…ты же говорила…
Софи встретилась глазами с Агатиными.
— Агги, ты была такой хорошей подругой. Но мы будем в разных школах, ведь так?
Агата отвернулась.
— Готов, Тедрос! Вперед! — Юба взмахнул свои посохом и обе девочки вместе со своей школьной формой превратились в склизких вонючих кикимор.
Тедрос снял повязку и отскочил назад, зажав рукой нос. Софи сомкнула свои зеленые когти и заморгала ресницами, уставившись на него. Агата же не смогла выбросить слова Софи из головы и просто сдалась.
— Неужели так очевидно, — сказал Тедрос, уставившись на флиртующую кикимору.
Озадаченная Софи перестала хлопать ресницами.
— А эта ведьма хитрее, чем кажется на первый взгляд, — сказал Тедрос, переводя взгляд с одной на другую кикимору.