По словам Леи, эта странная, ослабляющая болезнь оставила Мон Мотме всего несколько недель жизни. Увидев женщину своими глазами, Хэн, однако, не дал бы теперь и гроша, что она еще столько протянет.
— Что именно, — начала Мон Мотма и остановилась, чтобы с трудом сделать глубокий вдох, — вы хотите узнать, генерал Соло?
Хэн сглотнул еще раз. Он не мог скрыть правду, хотя страшно не хотел признать ее.
— Кип Даррон был моим другом, но почему-то он сбился с правильного пути. Он напал на Люка Скайвокера. Он захватил Поджигатель и взорвал Туманность Котел, чтобы уничтожить флот адмирала Даалы. Лея и все ученики Джедаи на Явине только что испытали то, что они назвали «большим возмущением в потоке Силы», и она убеждена, что Кип мог натворить что-нибудь еще.
Хриплым голосом заговорил генерал Риикан, глядя на Хэна усталыми глазами. Риикан командовал базой «Эхо» на Хоте и видывал трудные времена.
— Только что вернулись наши разведчики, генерал Соло. Ваш друг в самом деле опять воспользовался Поджигателем. Он уничтожил каридскую звездную систему, место расположения имперской военной школы.
У Хэна пересохло во рту, хотя эта новость не была столь уж неожиданной, учитывая ненависть Кипа к Империи.
— Эту резню нужно прекратить. Она превосходит даже зверства Императора, — сказал пожилой тактик, генерал Ян Додонна. — Новая Республика не применяет такой варварской тактики.
— Ну, а он применяет! — перебил Гарм Бел Иблис. — И он уничтожил два важнейших имперских объекта. Мы можем не одобрять методы Даррона, но успешность его действий прямо потрясающа.
Мон Мотма каким-то образом сумела найти в себе силы для резкой отповеди.
— Я не допущу, чтобы этого юнца изображали… героем войны. — Она остановилась перевести дыхание и подняла сжатый кулак в знак того, что еще не закончила. — Его единоличную компанию надо прекратить. Генерал Соло, вы сможете остановить Кипа Даррона?
— Сначала я должен найти его! Дайте мне разведывательную информацию, собранную в Туманности Котел и на Кариде. Может быть, мне удастся напасть на его след. Я уверен, что если смогу просто поговорить с ним один на один, то сумею убедить мальчика.
— Генерал Соло, у вас будет доступ ко всему, что вы пожелаете, — сказала Мон Мотма, расставив перед собой ладони на синтетической каменной поверхности, словно для поддержки. — Нужен ли вам… военный эскорт?
— Нет, — ответил он, — это может спугнуть его. Я возьму «Сокола» и полечу один. Если повезет, я, может быть, сумею привести обратно и Поджигатель.Хэн медленно обвел взглядом зал Совета. — И на этот раз давайте обеспечим его окончательное уничтожение.
Загрузив «Сокол», Хэн уже почти закончил последние приготовления, когда услышал голос за спиной:
— Хэн, старый приятель! Помощь не нужна?
Хэн обернулся и увидел, что через ангарную площадку к нему шагает Ландо-калрис-сит, ныряя под плоскость крестокрыла.
— Я как раз отлетаю, Ландо, — сказал он. — Не знаю, как долго меня не будет.
— Я слышал, — сказал Ландо. — А почему бы тебе не прихватить меня? Тебе нужен второй пилот, ведь Чубакка улетел в экспедицию на Прорву.
Хэн помедлил.
— Это мое личное дело. Я не могу просить кого-нибудь еще лететь со мной.
— Хэн, ты спятил. Одному управлять «Соколом»! Ты же не знаешь, с какими неприятными ситуациями можно столкнуться. Кто будет управлять, если тебе понадобится подняться в орудийную башню? — Ландо просиял самой убедительной своей улыбкой. — Ты должен признать, что я — очевидная кандидатура.
Хэн вздохнул.
— Моей первой кандидатурой был бы Чубакка — понимаешь, мне так не хватает этого пушистика. Он по крайней мере не пытается выиграть у меня в карты «Сокол».
— Э-э-э— мы больше этого не делаем, Хэн. Мы обещали, помнишь?
— Как же я забуду? — проворчал Хэн. Ландо победил его в их последней партии в сэбэк, ставкой в которой было право собственности на «Сокол», а потом он отдал корабль обратно Хэну, только чтобы произвести впечатление на Мару Шейд.
— А тебе-то какая в этом нужда, старый ты пират? — спросил Хэн, подняв брови. — Почему тебе так необходимо лететь?
Ландо пошаркал ногой по полированному полу посадочной площадки. На другом конце зала взревел субсветовой двигатель, потом закашлялся; бригада механиков копошилась на фюзеляже разобранного корабля.
— Если честно, мне за неделю нужно попасть на Кессел.
— Но я не собираюсь куда-нибудь в окрестности Кессела, — сказал Хэн.
— Ты же еще сам не знаешь, куда летишь. Ты ищешь Кипа.
— Не спорю. А что на Кесселе? — спросил Хэн. — Я не думал, что тебе так скоро опять туда захочется после того, что было в прошлый раз. Уж я-то точно не хочу.
— Через неделю мы встречаемся с Марой Шейд. Мы с ней партнеры в новом деле с рудниками. — Он засветился улыбкой и перекинул через плечо свой пурпурный плащ.
Хэн постарался спрятать скептическую усмешку.
— А Мара-то сама знает об этом партнерстве, или ты просто треплешься?
Ландо состроил оскорбленную физиономию.
— Конечно, знает… в некотором роде. Кроме того, если ты возьмешь меня на Кессел, я, может быть, смогу найти «Госпожу Удачу» и не буду больше просить подбросить меня. Это начинает надоедать.