Читаем Школа Джедаев-3: Рыцари Силы полностью

Похожие на живые существа баржи с коленчатыми кранами сидели глубоко в воде. Надувные суда, похожие на огромные чрева, сверкали выхлопами огня — их двигатели вращали воздушные винты, нагнетавшие воздух в погруженный в воду корпус Рифа Хоум, одного из чудесных плавучих судов каламари, потопленного при недавнем нападении адмирала Даалы.

Когда звездные эсминцы Даалы нанесли удар, Лея как раз находилась на Мон-Кала-мари, стараясь убедить Акбара снова принять свое звание. Эскадрильям бомбардировщиков удалось потопить Риф Хоум и причинить ущерб еще нескольким городам. Но Акбар вышел из своего уединения и объединил армию каламари для победы.

И сейчас Лея увидела белую пену — корпус города поднимался на поверхности. Вокруг громадного купола Рифа Хоум вода кипела от пузырьков воздуха. По показавшемуся над водой металлу карабкались фигурки людей, цепляя стропы кранов с толпящихся вокруг барж. Насосы продолжали гнать воздух в герметичные отсеки Рифа Хоум, вытесняя воду, заполнявшую палубу за палубой.

В воде группы темных фигурок — головоногих кварренов — работали по краям заброшенного города, вскрывая противоволновые люки, заделывая бреши в корпусе и обшаривая дно океана в поисках утерянных принадлежностей.

Пока Терпфен опускал корабль на сырую палубу главной баржи-крана, купол города еще приподнялся над неспокойным океаном.

Лея вышла из маленького корабля и остановилась, чтобы удержать равновесие на мягко покачивающейся палубе. В лицо ударили соленые брызги, было трудно дышать от пронизывающего ветра и йодистого запаха сбившихся в кучи водорослей. Одна из фигур в воде, воспользовавшись реактивным двигателем, отплыла от спасаемого города и взобралась по длинной веревочной лестнице на борт плавучего крана.

Лея узнала Акбара; он с энтузиазмом вскарабкался на палубу, и с него еще стекала вода. Он стянул с лица полупрозрачную мембрану и глубоко вдохнул свежий воздух.

— Приветствую вас, Лея, — сказал Акбар, подняв перепончатую ладонь. — Мы делаем большие успехи в воскрешении Рифа Хоум. Наши бригады за несколько месяцев отремонтируют его и сделают пригодным для жилья.

— И Терпфен! — радостно добавил он, делая шаг вперед, чтобы обнять своего бывшего главного корабельного механика. Сердце Терпфена разрывалось, он не мог вымолвить ни слова.

У Леи были слишком срочные дела, чтобы терять время на любезности.

— Акбар, имперцы узнали местонахождение Анота. В этот самый момент Винтер и малыш Анакин находятся в серьезной опасности. Вы должны прямо сейчас доставить нас к ним. Вы единственный, кто знает место.

Акбар замер, потрясенный, и Терпфен освободился из его объятий.

— Я предал нас, адмирал. Я предал нас всех.

Изо всех сил стараясь казаться полезной и важной персоной, посол Фурган стоял на командирской палубе дредноута «Вендетта». Когда они вышли из гиперпространства и приблизились к планете Анот, он шагнул вперед.

— Поднять защитные экраны, — приказал он.

— Уже сделано, сэр, — ответил полковник Ардакс с командного пункта. На Ардаксе был жесткий оливково-серый мундир имперского флота, фуражка крепко держалась на коротко подстриженных волосах. Он сделал глубокий вдох и расправил плечи.

Во время перелета на Анот полковник раздражал Фургана тем, что принимал решения сам, не запрашивая вводных данных. На вкус Фургана, Ардакс был чересчур независимым. Правда, Фурган был просто главным администратором каридской военной школы — бывшей военной школы, уничтоженной террористом Кипом Дарроном, — но все же он был самым важным лицом на всем корабле, его мнение следовало ценить.

Он все еще вспоминал оглушительный взрыв звезды Кариды, отдающиеся эхом крики тех индивидуумов низкого звания и все ценное оборудование, которое он там бросил. Чудесные мечты Фургана о возрождении Империи уменьшились до размеров точки — но точка была яркая, как луч лазера. Если бы только ему прибрать к рукам малыша-Дже-дая, то снова появится надежда на завоевание Галактики.

«Вендетта» прошла сквозь рваный пояс астероидов, рассеянных вдоль орбиты Анота. Сама планета была расколота на три части: два больших соприкасающихся обломка, которые терлись друг о друга и создавали статические заряды, так что между ними были огромные молнии; а поодаль вокруг них обращалась небольшая бесформенная скала, сохранившая в своих углублениях пригодную для дыхания атмосферу. Через столетие-другое эти обломки истерли бы друг друга в космическую пыль, но пока Анот представлял собой укрытое и защищенное убежище. До настоящего момента.

— Похоже, довольно-таки-, суровое место для воспитания ребенка, — заметил полковник Ардакс.

— Это закалит его, — сказал Фурган. — Подходящее начало для сурового обучения, которое он пройдет, если ему предстоит стать нашим новым Императором.

— Посол Фурган, — спросил Ардакс, подняв брови, — у вас есть какие-нибудь указания, где точно нам следует искать эту пресловутую цитадель?

Фурган выпятил багровую нижнюю губу. Шпион Терпфен передал только координаты планеты, и ничего больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме